Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #34 from Vistaus/master
Browse files Browse the repository at this point in the history
Added Dutch translation
  • Loading branch information
timsueberkrueb authored Jul 13, 2020
2 parents d37379b + cd3b7a7 commit 166176d
Showing 1 changed file with 180 additions and 0 deletions.
180 changes: 180 additions & 0 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,180 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-14 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:12+0200\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl\n"

#. i18n: %1 is a placeholder for an example url. Do not change the %1!
#: qml/AddPage.qml:43
msgid "Url (e.g. %1)"
msgstr "URL (bijv. %1)"

#: qml/AddPage.qml:141
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: qml/AddPage.qml:172
msgid "Reset"
msgstr "Standaardwaarden"

#: qml/AddPage.qml:179
msgid "Create"
msgstr "Maken"

#: qml/AddPage.qml:204
msgid "Creating shortcut ..."
msgstr "Bezig met maken van snelkoppeling..."

#: qml/AddPage.qml:250
msgid "Play audio"
msgstr "Mag audio afspelen"

#: qml/AddPage.qml:251
msgid "Upload files from other apps"
msgstr "Mag bestanden uit andere apps uploaden"

#: qml/AddPage.qml:252
msgid "Export files to other apps"
msgstr "Mag bestanden exporteren naar andere apps"

#: qml/AddPage.qml:253
msgid "Keep the screen on"
msgstr "Mag het scherm ingeschakeld houden"

#: qml/AddPage.qml:254
msgid "Access your location"
msgstr "Mag je locatie opvragen"

#: qml/AddPage.qml:255
msgid "Access your camera"
msgstr "Mag je camera gebruiken"

#: qml/AddPage.qml:256
msgid "Acess your microphone"
msgstr "Mag je microfoon gebruiken"

#: qml/AddPage.qml:257
msgid "Access your sensors"
msgstr "Mag je sensors gebruiken"

#: qml/InstallDialog.qml:14
msgid "Exporting ..."
msgstr "Bezig met exporteren..."

#: qml/MainPage.qml:34 qml/OptionalSettings.qml:131
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: qml/MainPage.qml:77
msgid ""
"Use the webbrowser app to navigate to a website you like to add as a "
"shortcut."
msgstr ""
"Open de webbrowser en ga naar de website waarvan je een snelkoppeling "
"wilt maken."

#: qml/MainPage.qml:79
msgid ""
"Use the share option in the menu and select Webber to create the shortcut."
msgstr "Open het menu, druk op 'Delen' en kies Webber."

#: qml/MainPage.qml:86
msgid "Browse"
msgstr "Browser openen"

#: qml/OptionalSettings.qml:39
msgid "Visuals & Behavior"
msgstr "Vormgeving"

#: qml/OptionalSettings.qml:51
msgid "Splash screen color (hex)"
msgstr "Kleur van opstartscherm (in hex)"

#: qml/OptionalSettings.qml:79
msgid "Fullscreen"
msgstr "Beeldvullend"

#: qml/OptionalSettings.qml:84
msgid "Enable desktop mode (via user agent)"
msgstr "Bureaubladmodus (via gebruikersagent)"

#: qml/OptionalSettings.qml:88
msgid "Controls"
msgstr "Bediening"

#: qml/OptionalSettings.qml:98
msgid "Don't show a title bar"
msgstr "Geen titelbalk"

#: qml/OptionalSettings.qml:104
msgid "Show title bar"
msgstr "Titelbalk"

#: qml/OptionalSettings.qml:109
msgid "Show title bar with back/forward buttons"
msgstr "Titelbalk met knoppen 'Vorige' en 'Volgende'"

#: qml/OptionalSettings.qml:119
msgid "Url patterns"
msgstr "URL-patronen"

#: qml/OptionalSettings.qml:182
msgid "Permissions"
msgstr "Machtigingen"

#. i18n: Label below the icon selection
#: qml/IconSelector.qml:40
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: qml/IconSelector.qml:41
msgid "Icon specified in website meta data"
msgstr "Pictogram uit de website-metagegevens"

#. i18n: Label below the icon selection
#: qml/IconSelector.qml:49
msgid "Screenshot"
msgstr "Schermfoto"

#. i18n: Label below the icon selection
#: qml/IconSelector.qml:57
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: qml/EssentialSettings.qml:39
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"

#: qml/EssentialSettings.qml:77
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: qml/EssentialSettings.qml:94
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: qml/EssentialSettings.qml:100
msgid "Web app name"
msgstr "Geef de webapp een naam"

#: qml/EssentialSettings.qml:105
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: qml/CustomIconSelector.qml:11
msgid "Import custom icon"
msgstr "Pictogram importeren"

0 comments on commit 166176d

Please sign in to comment.