-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 149
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Polish (pl_pl))
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translated using Weblate (Polish (pl_pl)) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Co-authored-by: 3vtv <[email protected]> Co-authored-by: Marek Adamski <[email protected]> Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-trakt/pl_pl/ Translation: Kodi add-ons: scripts/script.trakt
- Loading branch information
1 parent
d45f136
commit e208e06
Showing
1 changed file
with
36 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:56+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 21:25+0000\n" | ||
"Last-Translator: 3vtv <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-scripts/script-trakt/pl_pl/>\n" | ||
"Language: pl_PL\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "TV and movie scrobbler for Trakt.tv" | ||
|
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Ogólne" | |
# empty strings from id 32001 to 32002 | ||
msgctxt "#32003" | ||
msgid "Startup Delay (seconds)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opóźnienie startu (sekundy)" | ||
|
||
msgctxt "#32004" | ||
msgid "Rating" | ||
|
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Autoryzacja konta" | |
# empty string with id 32158 | ||
msgctxt "#32159" | ||
msgid "Visit {0} or scan the QR code." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Odwiedź {0} lub zeskanuj kod QR." | ||
|
||
msgctxt "#32162" | ||
msgid "The trakt addon CAN NOT be used without authorizing it to access your trakt.tv account." | ||
|
@@ -645,123 +645,123 @@ msgstr "Trakt - Nieudane dodawanie do listy Do obejrzenia" | |
|
||
msgctxt "#32167" | ||
msgid "Offset scrobble start by X minutes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przesunięcie rozpoczęcia scrobblowania o X minut" | ||
|
||
msgctxt "#32168" | ||
msgid "Sync ratings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Synchronizuj oceny" | ||
|
||
msgctxt "#32169" | ||
msgid "Kodi movie ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny filmów Kodi są aktualne" | ||
|
||
msgctxt "#32170" | ||
msgid "%i movie(s) ratings will be updated in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%i ocen filmów zostanie zaktualizowanych w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32171" | ||
msgid "Updating %i of %i movie ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen filmów w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32172" | ||
msgid "Ratings updated for %i movie(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zaktualizowano oceny filmów %i w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32173" | ||
msgid "Kodi episode ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny odcinków Kodi są aktualne" | ||
|
||
msgctxt "#32174" | ||
msgid "Updating %i of %i episode ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen odcinków w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32175" | ||
msgid "Ratings updated for %i episode(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zaktualizowano oceny dla %i odcinków w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32176" | ||
msgid "Kodi show ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny serialów Kodi są aktualne" | ||
|
||
msgctxt "#32177" | ||
msgid "Updating %i of %i show ratings in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktualizowanie %i z %i ocen seriali w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32178" | ||
msgid "Ratings updated for %i show(s) in Kodi" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zaktualizowano oceny %i seriali w Kodi" | ||
|
||
msgctxt "#32179" | ||
msgid "Trakt movie ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny filmów Trakt są aktualne" | ||
|
||
msgctxt "#32180" | ||
msgid "%i movie ratings will be updated on Trakt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny filmów %i zostaną zaktualizowane w Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#32181" | ||
msgid "Trakt show ratings are up to date" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Oceny programów Trakt są aktualne" | ||
|
||
msgctxt "#32182" | ||
msgid "%i show ratings will be updated on Trakt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%i oceny programów zostaną zaktualizowane w Trakt" | ||
|
||
msgctxt "#32183" | ||
msgid "Attempt to scrobble MythTV PVR recordings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Próba scrobblowania nagrań PVR MythTV" | ||
|
||
msgctxt "#32184" | ||
msgid "Attempt secondary show title search" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Próba wyszukania tytułu dodatkowego serialu" | ||
|
||
msgctxt "#32185" | ||
msgid "Exclude Plugins" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Wyklucz wtyczki" | ||
|
||
msgctxt "#32186" | ||
msgid "Allow script exclusions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zezwalaj na wykluczenia skryptów" | ||
|
||
msgctxt "#32187" | ||
msgid "Override proxy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zastąp serwer proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42187" | ||
msgid "Always enable a proxy, regardless of the kodi configuration. The default value is from the kodi configuration, but can be overriden below. The trakt plugin currently only supports HTTP or HTTPS proxies where kodi also supports SOCKS proxies." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Zawsze włączaj serwer proxy, niezależnie od konfiguracji Kodi. Wartość domyślna pochodzi z konfiguracji Kodi, ale można ją zastąpić poniżej. Wtyczka Trakt obsługuje obecnie tylko serwery proxy HTTP lub HTTPS, podczas gdy Kodi obsługuje również serwery proxy SOCKS." | ||
|
||
msgctxt "#32188" | ||
msgid "Proxy URI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "URI serwera proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42188" | ||
msgid "Location of the proxy server." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Lokalizacja serwera proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32189" | ||
msgid "Proxy port" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Port serwera proxy" | ||
|
||
msgctxt "#42189" | ||
msgid "Port of the proxy server." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Port serwera proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32190" | ||
msgid "Username" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nazwa użytkownika" | ||
|
||
msgctxt "#42190" | ||
msgid "Optional user name needed to authenticate with the proxy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opcjonalna nazwa użytkownika potrzebna do uwierzytelnienia na serwerze proxy." | ||
|
||
msgctxt "#32191" | ||
msgid "Password" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hasło" | ||
|
||
msgctxt "#42191" | ||
msgid "Optional password needed to authenticate with the proxy." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Opcjonalne hasło potrzebne do uwierzytelnienia na serwerze proxy." | ||
|
||
#~ msgctxt "#32003" | ||
#~ msgid "Startup Delay" | ||
|