Skip to content

Commit

Permalink
Auto-translate PO files (#159)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] authored Jan 13, 2024
1 parent 617c6c3 commit fd308fe
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 18 additions and 19 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/de/topics.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AiiDA 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 00:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-23 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Jusong Yu <[email protected]>, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/aiidateam/teams/98967/de/)\n"
Expand Down
35 changes: 17 additions & 18 deletions translations/zh_CN/intro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31,7 +31,8 @@ msgid ""
"automating, managing, persisting, sharing and reproducing the complex "
"workflows associated with modern computational science and all associated "
"data."
msgstr "AiiDA 是一个开源 Python 基础架构,可帮助研究人员自动化、系统化、持久化、共享和复制与现代计算科学和相关数据有关的复杂工作流。"
msgstr ""
"AiiDA 是一个开源 Python 工作流工具,可帮助研究人员自动化、系统化、持久化、共享和复制与现代计算科学和相关数据有关的复杂工作流。"

#: ../../source/intro/about.rst:9
msgid ""
Expand All @@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"<https://arxiv.org/abs/1504.01163>`__). Some of the key features of AiiDA "
"include:"
msgstr ""
"AiiDA的建立是为了支持和简化ADES模型的四大核心支柱:自动化 (A)、数据 (D)、环境 (E)和共享 (S)(详细描述请参考 `这篇文献 "
"我们创建AiiDA的目的旨在支持和简化ADES模式的四大核心既:自动化 (A)、数据 (D)、环境 (E)和共享 (S)(详细描述请参考 `这篇文献 "
"<https://arxiv.org/abs/1504.01163>`__)。AiiDA的一些主要功能包括"

#: ../../source/intro/about.rst:11
Expand Down Expand Up @@ -132,13 +133,13 @@ msgstr "开始"
msgid ""
"An AiiDA installation consists of three core components (plus any external "
"codes you wish to run):"
msgstr "AiiDA 的安装包括三个核心组件(加上你想运行的任何外部代码):"
msgstr "AiiDA 的安装包括安装三个核心组件(然后在加上你想运行的任何外部代码, 就可以运行工作流):"

#: ../../source/intro/get_started.rst:9
msgid ""
"|aiida-core|: The main Python package and the associated ``verdi`` command "
"line interface"
msgstr "|aiida-core|:主 Python 软件包和相关的 ``verdi`` 命令行界面"
msgstr "|aiida-core|:主 Python 软件包和 ``verdi`` 命令行接口"

#: ../../source/intro/get_started.rst:10
msgid ""
Expand All @@ -161,8 +162,8 @@ msgid ""
"unsure, use the :ref:`system-wide installation <intro:get_started:system-"
"wide-install>` method."
msgstr ""
"有多种途径可以建立一个有效的 AiiDA 环境。哪一种是最佳的取决于你的环境和使用情况。如果你不确定,请使用 :ref:`system-wide "
"installation <intro:get_started:system-wide-install>` 方法。"
"有多种途径可以建立一个有效的 AiiDA 环境。哪一种是最佳的取决于你的环境和使用情况。如果你不确定,请使用 :ref:`system-wide 安装 "
"<intro:get_started:system-wide-install>` 方法。"

#: ../../source/intro/get_started.rst:34
#: ../../source/intro/install_system.rst:5
Expand All @@ -177,7 +178,7 @@ msgstr "Install all software directly on your workstation or laptop."
msgid ""
"Install the prerequisite services using standard package managers (apt, "
"homebrew, etc.) with administrative privileges."
msgstr "使用具有管理权限的标准软件包管理器(apt、homebrew 等)安装前提服务。"
msgstr "使用需要管理员权限的标准软件包管理器(apt、homebrew 等)安装前提服务。"

#: ../../source/intro/get_started.rst:45
#: ../../source/intro/install_conda.rst:5
Expand Down Expand Up @@ -222,8 +223,8 @@ msgid ""
"downloadable and web based VMs, also incorporating pre-installed Materials "
"Science codes."
msgstr ""
"`Materials Cloud <https://www.materialscloud.org>`__ 提供可下载和基于网络的虚拟机,还包含 pre-"
"installed 材料科学代码。"
"`Materials Cloud <https://www.materialscloud.org>`__ "
"提供可下载和基于网络的虚拟机,还包含其他的预安装的计算材料学工具。"

#: ../../source/intro/get_started.rst:82
#: ../../source/intro/install_conda.rst:126
Expand All @@ -238,14 +239,14 @@ msgid ""
" are new to AiiDA, we recommed you go through the :ref:`Basic Tutorial "
"<tutorial:basic>`, or see our :ref:`Next steps guide <tutorial:next-steps>`."
msgstr ""
"成功完成上述设置路线后,如果你是 AiiDA 的新手,我们建议你通过 :ref:`Basic Tutorial <tutorial:basic>` "
"或查看我们的 :ref:`Next steps guide <tutorial:next-steps>`。"
"成功完成上述设置路线后,如果你是 AiiDA 的新手,我们建议你通过 :ref:`基础教程 <tutorial:basic>` 或查看我们的 "
":ref:`下一步导引 <tutorial:next-steps>`。"

#: ../../source/intro/get_started.rst:87
msgid ""
"If however, you encountered some issues, proceed to the "
":ref:`troubleshooting section <intro:troubleshooting>`."
msgstr "但如果遇到一些问题,请转到 :ref:`troubleshooting section <intro:troubleshooting>`。"
msgstr "但如果遇到一些问题,请转到 :ref:`故障排除章节 <intro:troubleshooting>`。"

#: ../../source/intro/get_started.rst:89
msgid "In-depth instructions"
Expand All @@ -255,9 +256,7 @@ msgstr "深入说明"
msgid ""
"For more detailed instructions on configuring AiiDA, :ref:`see the "
"configuration how-to <how-to:installation:configure>`."
msgstr ""
"有关配置 AiiDA 的更详细说明,请参见 :ref:`see the configuration how-to <how-"
"to:installation:configure>`。"
msgstr "有关配置 AiiDA 的更详细说明,请参见 :ref:`详细的配置手册 <how-to:installation:configure>`。"

#: ../../source/intro/index.rst:3
msgid "Introduction"
Expand All @@ -274,7 +273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"此安装路径将所有必要的软件(包括先决服务 PostgreSQL 和 RabbitMQ)安装到 Conda "
"环境中。对于共享系统和用户没有管理权限的系统,推荐使用这种方法。如果你想将 AiiDA 安装到自己的个人工作站/笔记本电脑,建议使用 "
":ref:`system-wide installation <intro:get_started:system-wide-install>`。"
":ref:`system-wide 安装 <intro:get_started:system-wide-install>`。"

#: ../../source/intro/install_conda.rst:13
msgid ""
Expand All @@ -283,8 +282,8 @@ msgid ""
"<intro:get_started:system-wide-install>` to use Conda only to install the "
"AiiDA (core) Python package."
msgstr ""
"此安装方法将 **所有** 软件安装到 Conda 环境中,包括 PostgreSQL 和 RabbitMQ。请参阅 :ref:`system-wide"
" installation <intro:get_started:system-wide-install>`,仅使用 Conda 安装 "
"此安装方法将 **所有** 需要的软件安装到 Conda 环境中,包括 PostgreSQL 和 RabbitMQ。请参阅 :ref:`system-"
"wide 安装 <intro:get_started:system-wide-install>`,并仅使用 Conda 安装 "
"AiiDA(核心)Python 软件包。"

#: ../../source/intro/install_conda.rst:19
Expand Down

0 comments on commit fd308fe

Please sign in to comment.