Skip to content

Commit

Permalink
Sun Jun 9 21:10:55 MDT 2024
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
untra committed Jun 10, 2024
1 parent db79cd9 commit 68f6fd0
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 152 additions and 152 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2012/02/06/whats-jekyll/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2013/12/28/introducing-hyde/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -225,7 +225,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2015/09/19/presenting-polyglot/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -239,7 +239,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2015/11/14/polyglot-version-1-1/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -193,7 +193,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2016/04/20/Polyglot-1.2.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -215,7 +215,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2016/12/16/Polyglot-1.2.4/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -216,7 +216,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2017/07/23/Polyglot-1.3.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -210,7 +210,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2020/04/29/polyglot-1.3.2/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,7 +205,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2020/07/19/polyglot-1.3.3/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -197,7 +197,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2021/02/07/polyglot-1.4.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -216,7 +216,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2021/04/18/polyglot-1.4.1/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -202,7 +202,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2021/07/17/polyglot-1.5.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -223,7 +223,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2022/01/15/dutch-site-support/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,7 +190,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2022/10/01/polyglot-1.5.1/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2023/02/27/korean-support/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2023/06/08/polyglot-1.6.0-chinese-support/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -206,7 +206,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2023/10/29/polyglot-1.7.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -217,7 +217,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion de/2024/02/29/localized-variables/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -260,7 +260,7 @@ <h2>Related Posts</h2>
<li>
<h3>
<a href="/de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/">
Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung
<small>17 Mar 2024</small>
</a>
</h3>
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions de/2024/03/17/polyglot-1.8.0/index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,7 +20,7 @@

<title>

Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release &middot; Polyglot
Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung &middot; Polyglot

</title>

Expand Down Expand Up @@ -152,7 +152,7 @@ <h1>

<a class="sidebar-nav-item" href="https://rubygems.org/gems/jekyll-polyglot">Ruby Gem</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot">GitHub project</a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site/_posts/2024-03-17-polyglot-1.8.0.md"><small>view this page source on github</small></a>
<a class="sidebar-nav-item" href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site/_posts/de/2024-03-17-polyglot-1.8.0.md"><small>view this page source on github</small></a>
<small class="sidebar-nav-item">Currently v1.8.0</small>
</nav>

Expand All @@ -177,43 +177,43 @@ <h1>

<div class="content container">
<div class="post">
<h1 class="post-title">Polyglot 1.8.0 - Community Contributions Release</h1>
<h1 class="post-title">Polyglot 1.8.0 - Community-Beiträge-Veröffentlichung</h1>
<span class="post-date">17 Mar 2024</span>
<p>Get excited for Jekyll-Polyglot 1.8.0, which has a few feature improvements and recognizes community documentation and contributions!</p>
<p>Freuen Sie sich auf Jekyll-Polyglot 1.8.0, das einige Funktionsverbesserungen bietet und Beiträge und Dokumentationen der Community anerkennt!</p>

<h2 id="language-specific-permalinks">language specific permalinks</h2>
<h2 id="sprachspezifische-permalinks">Sprachspezifische Permalinks</h2>

<p>One new feature is to give pages language specific permalinks and to retain their association to other relative pages. This new feature is again improved by <strong><a href="https://github.com/antoniovazquezblanco">antoniovazquezblanco</a></strong>, who is a gentleman and a scholar.</p>
<p>Eine neue Funktion besteht darin, Seiten sprachspezifische Permalinks zu geben und ihre Verknüpfung mit anderen relativen Seiten beizubehalten. Diese neue Funktion wurde erneut von antoniovazquezblanco verbessert <strong><a href="https://github.com/antoniovazquezblanco">antoniovazquezblanco</a></strong>, ein wahrer Gentleman und Gelehrter.</p>

<h2 id="sitemap-generation--i18n-seo">sitemap generation &amp; i18n SEO</h2>
<h2 id="sitemap-generierung--mehrsprachiges-seo">Sitemap-Generierung &amp; Mehrsprachiges SEO</h2>

<p>This release also recognizes the quality <a href="https://polyglot.untra.io/de/sitemap.xml">sitemap.xml</a> and <a href="https://polyglot.untra.io/de/robots.txt">robots.txt</a> solution provided by <strong><a href="https://github.com/jerturowetz">jerturowetz</a></strong>. This website now demonstrates and captures more SEO power by using these to be crawlable as a static jekyll website by search providers. See the example website files <a href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site">here</a>.</p>
<p>Diese Version erkennt außerdem die Qualität <a href="https://polyglot.untra.io/de/sitemap.xml">sitemap.xml</a> und <a href="https://polyglot.untra.io/de/robots.txt">robots.txt</a> solution provided by <strong><a href="https://github.com/jerturowetz">jerturowetz</a></strong>. Diese Website demonstriert und nutzt jetzt mehr SEO-Leistung, indem sie diese Einstellungen verwendet, um von Suchmaschinen als statische Jekyll-Website gecrawlt werden zu können. Sehen Sie sich die Beispiel-Website-Dateien <a href="https://github.com/untra/polyglot/tree/master/site">hier</a>.</p>

<h2 id="jekyll-polyglot-post_write-hook">jekyll :polyglot :post_write hook</h2>

<p>Github user <strong><a href="https://github.com/obfusk">obfusk</a></strong> contributed a <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/142">tiny PR</a> a few years back:</p>
<p>Github-Benutzer <strong><a href="https://github.com/obfusk">obfusk</a></strong> hat vor <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/142">einigen Jahren PR</a> einen winzigen Beitrag geleistet a:</p>

<p>With polyglot <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:site, :post_write</code> like these run for each child processes:</p>
<p>Mit polyglot <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:site, :post_write</code> diese Funktion wird einmal pro untergeordnetem Prozess ausgeführt:</p>

<div class="language-rb highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="no">Jekyll</span><span class="o">::</span><span class="no">Hooks</span><span class="p">.</span><span class="nf">register</span> <span class="ss">:site</span><span class="p">,</span> <span class="ss">:post_write</span> <span class="k">do</span> <span class="o">|</span><span class="n">site</span><span class="o">|</span>
<span class="o">...</span>
<span class="k">end</span>
</code></pre></div></div>

<p>This release adds a custom <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:post_write</code> hook that runs exactly once, after all languages been processed (whether or not <code class="language-plaintext highlighter-rouge">parallel_localization</code> is used):</p>
<p>Diese Version fügt einen benutzerdefinierten Hook <code class="language-plaintext highlighter-rouge">:post_write</code> hinzu, der genau einmal ausgeführt wird, nachdem alle Sprachen verarbeitet wurden (ob <code class="language-plaintext highlighter-rouge">parallel_localization</code> verwendet wird):</p>

<div class="language-rb highlighter-rouge"><div class="highlight"><pre class="highlight"><code><span class="no">Jekyll</span><span class="o">::</span><span class="no">Hooks</span><span class="p">.</span><span class="nf">register</span> <span class="ss">:polyglot</span><span class="p">,</span> <span class="ss">:post_write</span> <span class="k">do</span> <span class="o">|</span><span class="n">site</span><span class="o">|</span>
<span class="c1"># do something amazing here!</span>
<span class="c1"># Mach hier etwas Großartiges!</span>
<span class="k">end</span>
</code></pre></div></div>

<p>This feature is helpful for complex jekyll static sites that make additional use of <a href="https://jekyllrb.com/docs/plugins/hooks/">jekyll hook plugins</a>.</p>
<p>Diese Funktion ist hilfreich für komplexe statische Jekyll-Websites, die zusätzlich genutzt werden <a href="https://jekyllrb.com/docs/plugins/hooks/">jekyll hook plugins</a>.</p>

<p>She also contributed a fix for <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/145">additional logging when language subprocesses crash</a>. Thanks for this contribution!</p>
<p>Sie hat außerdem einen Fix für <a href="https://github.com/untra/polyglot/pull/145">zusätzliche Protokollierung bei Abstürzen von Sprach-Subprozessen</a>. Vielen Dank für diesen Beitrag!</p>

<h2 id="localized-variables-and-portuguese-translation">localized variables and portuguese translation.</h2>
<h2 id="lokalisierte-variablen-und-portugiesische-übersetzung">Lokalisierte Variablen und portugiesische Übersetzung</h2>

<p><strong><a href="https://github.com/george-gca">george-gca</a></strong> is a talented and awesome guy, contributing <a href="/de/2024/02/29/localized-variables/">an entire blogpost</a> on how best to localize rich text from site data. He also provided a <a href="https://polyglot.untra.io/pt-BR/">site brazilian translation</a>.</p>
<p><strong><a href="https://github.com/george-gca">george-gca</a></strong> ist ein talentierter und großartiger Kerl, Er hat einen <a href="/de/2024/02/29/localized-variables/">ganzen Blogbeitrag beigesteuert</a> zum Thema, wie man Rich Text aus Website-Daten am besten lokalisiert. Er hat außerdem die <a href="https://polyglot.untra.io/pt-BR/">Brasilianische Portugiesisch Website-Übersetzung</a>.</p>


</div>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 68f6fd0

Please sign in to comment.