This repository has been archived by the owner on Aug 6, 2024. It is now read-only.
Releases: xayam/syncbooker
Releases · xayam/syncbooker
SyncBooker v3.7
- реализовано базовое окно настроек Options
- модели распознавания языков перенесены в папки /recognize/rus/ и /recognize/eng/
- в файл faq.html добавлена концепция RWL (чтение во время прослушивания), как метод изучения языка
- несколько исправлений в грамматике русского языка
- переделана структура проекта по шаблону MVC
- проинспектирован код и исправлены мелкие недочеты
- exe файл теперь в папке /bin
- добавлено создание файла настроек /bin/options.json
- загрузка и сохранение настроек автоматическое
- все исходники в /src
- изображения в /img
- книги перемещены в папку /data
- добавлено переключение между двух языками интерфейса (русского и английского)
- для уменьшения дистрибутива программы книги удалены и помещены в онлайн-каталог, для теста добавлен фрагмент книги "Механическое эго" (из каталога можно скачать полную версию)
- добавлено и реализовано главное меню программы
- добавлены дочерние окна About, Options и Catalog. Реализовано только первое.
- дочернее окно Catalog позволяет скачать дополнительные книги из всего каталога
- улучшен синхрон, теперь алгоритм определяет сначала глобальный синхрон на уровне всей книги и затем конкретизирует микро-синхрон локально на уровне предложения из 12 слов
- добавлен пакер /packer.py для создания архивов программы согласно шаблонам из файлов /.portable (мини-сборка), /.developer (полный архив для разработки, НЕ включает виртуальную среду, но её можно установить из файла requirements.txt в папку /venv) и /.offline (все книги без фрагментов, бинарник и исходники)
SyncBooker v2.1
- исправлен баг с переключением языка, убраны радиобатоны языков, переключение языка через клик по тексту
SyncBooker v2.0
- переделан алгоритм создания меток для синхронного просмотра, теперь не используется перевод текстов. С одной стороны стало гораздо лучше, но теперь требуется, чтобы тексты и аудио были из одного источника, иначе для создания хорошего синхрона может потребоваться дополнительное редактирование как текстов, так и аудио. По крайне мере требуется, чтобы аудио и текст использовали одного переводчика, иначе нужны будут большие усилия, чтобы привести к одному знаменателю и качество пострадает.
- улучшен синхрон (стало гораздо гораздо лучше, чем в первой версии, но еще есть к чему стремиться)
- добавлено автоматическое переключение языка воспроизведения аудиокниги при клике на другом тексте с автоподгонкой в тексте. То есть вы можете слушать английское аудио и кликнуть на абзац в русском тексте и произойдет автоматическое переключение языка аудио на русский с установкой синхронной позиции в английском тексте.
- в каталоге теперь три книги (Алиса в стране чудес, Машина времени, и Превращение)
- улучшен интерфейс
- добавлен файл faq.html: FAQ/ЧАВО или часто задаваемые вопросы
- добавлен файл cases.html: Практические примеры использования программы SyncBooker
- исправлены мелкие недочёты