-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 26
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Better translation and fallback handling #92
base: matrix
Are you sure you want to change the base?
Conversation
Can you walk me through this? I take it there was an update to the API to get translations (or at least an API call I hadn't seen), and I want to make sure I understand it. A couple specific questions:
Also, given where we are in the development cycle for Nexus, I would only be able to accept this merge if there is also one for the Nexus version of the scraper as well. |
|
Example of "wrongly" translated seasons is https://www.themoviedb.org/tv/77236-a-discovery-of-witches in Czech language. "1. sezona" is generally translated name in Czech language, missing explicit translation for Czech and is set translation for English name. Result in Add-on is "Season 1" TMDB API: {
"name": "1. sezóna",
"overview": "",
"id": 99549,
"translations": {
{
"iso_3166_1": "CZ",
"iso_639_1": "cs",
"name": "Český",
"english_name": "Czech",
"data": { "name": "", "overview": "" }
},
{
"iso_3166_1": "US",
"iso_639_1": "en",
"name": "English",
"english_name": "English",
"data": { "name": "Season 1", "overview": "" }
},
} "2. sezona" is generally translated name in Czech, missing explicit translated version for Czech and missing explicit translated version for English. Result in Add-on is "2. sezona". TMDB API: {
"name": "2. sezóna",
"overview": "",
"id": 168930,
"translations": {
{
"iso_3166_1": "CZ",
"iso_639_1": "cs",
"name": "Český",
"english_name": "Czech",
"data": { "name": "", "overview": "" }
},
{
"iso_3166_1": "US",
"iso_639_1": "en",
"name": "English",
"english_name": "English",
"data": {
"name": "",
"overview": "Matthew and Diana travel back to Elizabethan London, where they are hiding in time from the Congregation. Here, they must find a powerful witch teacher to help Diana control her magic and search for the elusive Book of Life. Back in the present day, Diana’s beloved aunts must take shelter with notorious witch hunter Ysabeau De Clermont at her ancestral home."
}
},
} Now i have in Kodi: That's the reason why i should have season name fallback as optional because it's so general name in 99% it doesn't have to be translated, what you think? The same behavior is on Episode detail, but they have in 99% unique name and fallback does the sence. |
OK, I get what you're saying about the season fallback being optional. TMDb has always been a pain regarding season translations, and now that I see that this isn't a precursor to settings for every item, I agree. I see there's a new commit to remove the season fallback option, so you can update that again for that option. The settings are a bit of a thing to walk through if you're not familiar with them, so I'll accept the commit with the Once I've confirmed this commit makes sense on the matrix branch, I'll ask you to submit the same update for the nexus branch. |
@pkscout I'm not sure about settings title |
It's close enough. I can figure out the exact language for the setting. Please go ahead and submit this same set of updates on the Nexus branch. That codebase is slightly different, so you can't just submit the same commit again on that branch. You'll have to do the code update again and submit a different PR for that. Once I have both I'll merge them for testing. |
No description provided.