-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 306
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[script.service.hyperion-control@nexus] 20.0.0 (#2502)
* [script.service.hyperion-control] 20.0.0 * Fanart without transparency * dummy init files are not needed in python3 * Remove language, as only related to video/audio/pictures languages provided --------- Co-authored-by: Lord-Grey <[email protected]>
- Loading branch information
Showing
23 changed files
with
2,131 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,46 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<addon id="script.service.hyperion-control" name="Hyperion Control" version="20.0.0" provider-name="hyperion-project"> | ||
<requires> | ||
<import addon="xbmc.addon" version="20.0.0"/> | ||
<import addon="xbmc.python" version="3.0.1"/> | ||
<import addon="script.module.requests" version="2.3.0"/> | ||
</requires> | ||
<extension point="xbmc.service" library="service.py"/> | ||
<extension point="xbmc.addon.metadata"> | ||
<summary lang="en_GB">Control Hyperion Ambilight</summary> | ||
<summary lang="de_DE">Hyperion Ambilight Steuerung</summary> | ||
<description lang="en_GB">Enable and disable components (like capture) of Hyperion automatically based on playing/screensaver state of Kodi[CR]-Supports auto detection of Hyperion Servers[CR]-Token authentication</description> | ||
<description lang="de_DE">Aktiviere und deaktiviere automatisch Hyperion Komponenten basierend auf dem aktuellen Kodi Status[CR]-Unterstützt Hyperion Server suche[CR]-Token Autorisierung</description> | ||
<platform>all</platform> | ||
<license>MIT</license> | ||
<forum>https://hyperion-project.org/forum</forum> | ||
<website>https://hyperion-project.org/forum</website> | ||
<source>https://github.com/hyperion-project/hyperion.control</source> | ||
<news> | ||
20.0.0 | ||
- Kodi 20 (Nexus) support | ||
- Multi instance handling | ||
- New language: Hungarian | ||
|
||
19.0.2 | ||
- New languages: Español, Français, Polski | ||
|
||
19.0.1 | ||
- Kodi 19 support | ||
- minor cleanups and corrections | ||
|
||
1.0.1 | ||
- Fixed a crash with 3d mode @b-jesch | ||
|
||
1.0.0 | ||
- Added support for server search | ||
- Added support token authentication | ||
- Fixed issue where kodi api does not properly announce video playing states | ||
</news> | ||
<assets> | ||
<icon>resources/icon.png</icon> | ||
<fanart>resources/fanart.png</fanart> | ||
<screenshot>resources/screenshot-01.png</screenshot> | ||
</assets> | ||
</extension> | ||
</addon> |
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
198 changes: 198 additions & 0 deletions
198
script.service.hyperion-control/resources/language/resource.language.de_de/strings.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,198 @@ | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: POEditor.com\n" | ||
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32000" | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Allgemein" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32001" | ||
msgid "Hyperion IP" | ||
msgstr "Hyperion IP" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32002" | ||
msgid "Hyperion Webserver Port" | ||
msgstr "Hyperion Webserver Port" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32003" | ||
msgid "Switch automatically between 2D/3D" | ||
msgstr "Automatisch auf 2D/3D umstellen" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32004" | ||
msgid "Enable Hyperion on startup" | ||
msgstr "Aktiviere Hyperion beim Starten" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32005" | ||
msgid "Disable Hyperion on shutdown" | ||
msgstr "Deaktiviere Hyperion beim Beenden" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32006" | ||
msgid "Enable Debug" | ||
msgstr "Aktiviere Debugging" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32007" | ||
msgid "Show changelog after update" | ||
msgstr "Zeige Änderungen nach Update" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32008" | ||
msgid "Authorization Token" | ||
msgstr "Autorisierungs-Token" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32025" | ||
msgid "Component" | ||
msgstr "Komponente" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32026" | ||
msgid "Enable the chosen component in these situations else disable it." | ||
msgstr "Aktiviere die Komponente in folgenden Situationen, sonst wird sie deaktiviert." | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32027" | ||
msgid "Hyperion component" | ||
msgstr "Hyperion Komponente" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32028" | ||
msgid "Enable during video playback" | ||
msgstr "Aktiviere bei Videos" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32029" | ||
msgid "Enable during music playback" | ||
msgstr "Aktiviere bei Musik" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32030" | ||
msgid "Enable during player pause" | ||
msgstr "Aktiviere bei pausiertem Player" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32031" | ||
msgid "Enable in Kodi menu" | ||
msgstr "Aktiviere im Kodi Menü" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32032" | ||
msgid "Enable during active screensaver" | ||
msgstr "Aktiviere bei Bildschirmschoner" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32041" | ||
msgid "USB Capture" | ||
msgstr "USB Aufnahme" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32042" | ||
msgid "LED Hardware" | ||
msgstr "LED Hardware" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32043" | ||
msgid "Smoothing" | ||
msgstr "Glättung" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32045" | ||
msgid "Forwarder" | ||
msgstr "Weiterleitung" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32046" | ||
msgid "Boblight Server" | ||
msgstr "Boblight Server" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32047" | ||
msgid "Hyperion" | ||
msgstr "Hyperion" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32048" | ||
msgid "Audio Capture" | ||
msgstr "Audio Aufnahme" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32101" | ||
msgid "Would you like to search for a Hyperion Server and adjust settings?" | ||
msgstr "Hyperion Server suchen und Einstellungen anpassen?" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32102" | ||
msgid "Select a Hyperion Server, we found more than one" | ||
msgstr "Wähle einen Hyperion Server, es wurden mehrere gefunden" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32104" | ||
msgid "We are sorry, no Hyperion Server has been found. You need to configure IP address and port by hand" | ||
msgstr "Leider wurde kein Hyperion Server gefunden, du musst IP-Adresse und Port selbst eintragen" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32105" | ||
msgid "The Authorization Token isn't valid" | ||
msgstr "Das Autorisierungs-Token ist nicht gültig" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32150" | ||
msgid "Execute" | ||
msgstr "Ausführen" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32151" | ||
msgid "Execute a specific task you might need again.[CR]Select a task from the tasklist and press OK to close the settings dialog." | ||
msgstr "Führe eine spezifische Aufgabe nochmals aus.[CR]Wähle dazu aus der Liste eine Aufgabe und drücke den OK Button." | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32152" | ||
msgid "The addon will handle your request immediately.[CR]Be aware that the addon should be already enabled" | ||
msgstr "Die Einstellungen schließen sich.[CR]Das Addon wird sofort mit der Ausführung beginnen, sofern es aktiviert ist" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32153" | ||
msgid "Tasklist" | ||
msgstr "Aufgabenliste" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32154" | ||
msgid "No Task" | ||
msgstr "keine Aufgabe" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32155" | ||
msgid "Search: Hyperion Server" | ||
msgstr "Suchen: Hyperion Server" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32044" | ||
msgid "Blackbar detector" | ||
msgstr "Schwarze Balken Erkennung" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32040" | ||
msgid "Screen Capture" | ||
msgstr "Bildschirm Aufnahme" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32100" | ||
msgid "Welcome to Hyperion Control!" | ||
msgstr "Willkommen zu Hyperion Control!" | ||
|
||
#: | ||
msgctxt "#32103" | ||
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:" | ||
msgstr "Es wurde folgender Hyperion Server gefunden:" |
Oops, something went wrong.