Skip to content

Commit

Permalink
Edit "vectors (japanese)" by Estquilia (#575)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Edit "vectors (japanese)" by Estquilia

* Edit "vectors (japanese)" by Estquilia

* Edit "vectors (japanese)" by Estquilia
  • Loading branch information
3b1b authored May 2, 2024
1 parent d87855c commit 5fb0c10
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 164 additions and 164 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions 2016/vectors/japanese/description.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
[
{
"input": "Beginning the linear algebra series with the basics.",
"translatedText": "線形代数シリーズを基礎から始めます。",
"n_reviews": 0
"translatedText": "基礎から始める線形代数シリーズ",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "Help fund future projects: https://www.patreon.com/3blue1brown",
"translatedText": "将来のプロジェクトへの資金提供にご協力ください: https://www.patreon.com/3blue1brown",
"n_reviews": 0
"translatedText": "今後のプロジェクトへの資金提供にご協力ください: https://www.patreon.com/3blue1brown",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "An equally valuable form of support is to simply share some of the videos.",
"translatedText": "同様に価値のあるサポートの形式は、ビデオの一部を共有することです",
"n_reviews": 0
"translatedText": "動画の共有も同じくらい力になります",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "Home page: https://www.3blue1brown.com/",
"translatedText": "ホームページ:https://www.3blue1brown.com/",
"n_reviews": 0
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -26,8 +26,8 @@
},
{
"input": "Correction: 6:52, the screen should show [x1, y1] + [x2, y2] = [x1+x2, y1+y2]",
"translatedText": "訂正: 6:52、画面には [x1, y1] + [x2, y2] = [x1+x2, y1+y2] と表示されるはずです",
"n_reviews": 0
"translatedText": "訂正: 6:52、正しくは [x1, y1] + [x2, y2] = [x1+x2, y1+y2] とです",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@
{
"input": "Full series: http://3b1b.co/eola",
"translatedText": "全シリーズ: http://3b1b.co/eola",
"n_reviews": 0
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -46,13 +46,13 @@
},
{
"input": "Future series like this are funded by the community, through Patreon, where supporters get early access as the series is being produced.",
"translatedText": "このような将来のシリーズは、Patreon を通じてコミュニティから資金提供されており、サポーターはシリーズの制作中に早期アクセスを得ることができます",
"n_reviews": 0
"translatedText": "今後のこのようなシリーズは、Patreonを通じてコミュニティから資金提供されています。サポーターはシリーズの制作中から、早期アクセスすることができます",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "http://3b1b.co/support",
"translatedText": "http://3b1b.co/support",
"n_reviews": 0
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -61,8 +61,8 @@
},
{
"input": "If you want to contribute translated subtitles or to help review those that have already been made by others and need approval, you can click the gear icon in the video and go to subtitles/cc, then \"add subtitles/cc\". I really appreciate those who do this, as it helps make the lessons accessible to more people.",
"translatedText": "翻訳された字幕を投稿したい場合、または他の人が作成した承認が必要な字幕のレビューを手伝いたい場合は、ビデオ内の歯車アイコンをクリックし、字幕/cc に移動して、「字幕/cc を追加」します。より多くの人がレッスンを受けられるようにするために、このような活動をしてくださった方々に本当に感謝しています",
"n_reviews": 0
"translatedText": "翻訳された字幕を投稿したい場合、または他の人が作成した承認が必要な字幕のレビューを手伝いたい場合は、ビデオ内の歯車アイコンをクリックし、字幕/cc に移動して、「字幕/cc を追加」します。より多くの人がレッスンを受けられるようにするために、このような活動をしてくださった方々、本当にありがとうございます",
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -72,7 +72,7 @@
{
"input": "Music: https://vincerubinetti.bandcamp.com/track/grants-etude",
"translatedText": "音楽: https://vincerubinetti.bandcamp.com/track/grants-etude",
"n_reviews": 0
"n_reviews": 1
},
{
"input": "",
Expand All @@ -84,4 +84,4 @@
"translatedText": "",
"n_reviews": 0
}
]
]
Loading

0 comments on commit 5fb0c10

Please sign in to comment.