-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Localisation updates from https://translatewiki.net.
- Loading branch information
1 parent
b3524d9
commit ef544fa
Showing
2 changed files
with
54 additions
and
54 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,6 +2,7 @@ | |
# Exported from translatewiki.net | ||
# | ||
# Author: H2kks | ||
# Author: Jrttrw | ||
# Author: Puik | ||
# -- | ||
# This file is part of the Ajapaik Project | ||
|
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Ajapaik Web app\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 06:13+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:00:23+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 12:00:22+0000\n" | ||
"Last-Translator: MaertHaekkinen <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/estonian-photographic-heritage-society/ajapaik/language/et/)\n" | ||
"Language: et\n" | ||
|
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Palun logi sisse" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/api.py:88 | ||
msgid "Rephoto upload settings have been saved" | ||
msgstr "Refoto üleslaadimise seaded salvestatud" | ||
msgstr "Ülepildistamise üleslaadimise seaded on salvestatud" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/api.py:89 | ||
msgid "Required parameter, token is missing" | ||
|
@@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "Palun täpsusta, kas soovid saada uudiskirja" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/forms.py:507 | ||
msgid "I wish to to upload my rephotos to Wikimedia Commons" | ||
msgstr "Tahan oma refotod laadida üles ka Wikimedia Commonsisse" | ||
msgstr "Tahan oma ülepildistused laadida üles ka Wikimedia Commonsisse" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/forms.py:517 | ||
msgid "Please specify whether you would like your rephotos to be uploaded to Wikimedia Commons as well" | ||
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma refotode üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse" | ||
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma ülepildistuste üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/forms.py:526 | ||
msgid "Please specify what would you like your display name to be" | ||
|
@@ -603,15 +604,15 @@ msgstr "Ajalooline foto" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:8 | ||
msgid "This album contains a film" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "See album sisaldab filmi" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:10 | ||
msgid "This is a person album" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "See on isikualbum" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:12 | ||
msgid "This is a collection album" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "See album on kollektsioon" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:19 | ||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:71 | ||
|
@@ -655,12 +656,12 @@ msgstr "Minu lemmikud" | |
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:41 | ||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:87 | ||
msgid "Show rephotographed by me" | ||
msgstr "Näita minu refotosid" | ||
msgstr "Näita minu ülepildistusi" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:43 | ||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:89 | ||
msgid "My rephotos" | ||
msgstr "Minu refotod" | ||
msgstr "Minu ülepildistused" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:50 | ||
msgid "Remove album filter" | ||
|
@@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "Sulge" | |
#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator.html:46 | ||
#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator_search_controls.html:46 | ||
msgid "Load more" | ||
msgstr "Lae rohkem" | ||
msgstr "Laadi rohkem" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator.html:55 | ||
msgid "Edit your album" | ||
|
@@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "Seadista salasõna" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/dummy_translations.html:8 | ||
msgid "Rephoto upload settings" | ||
msgstr "Refotode üleslaadimisseaded" | ||
msgstr "Ülepildistuste üleslaadimisseaded" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:2 | ||
msgid "Filtering" | ||
|
@@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "Filtrid" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:16 | ||
msgid "film" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "film" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:19 | ||
msgid "collections" | ||
|
@@ -1614,19 +1615,19 @@ msgstr "piltide tagaküljed" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:28 | ||
msgid "pictures in portrait format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "püstised pildid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:31 | ||
msgid "pictures in square format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ruudukujulised pildid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:34 | ||
msgid "pictures in landscape format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "rõhtsad pildid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:37 | ||
msgid "pictures in panoramic format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "panoraampildid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:40 | ||
msgid "exteriors" | ||
|
@@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "pildid, mille asukohta pole märgendatud" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:58 | ||
msgid "high-quality pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "kõrgekvaliteedilised pildid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:61 | ||
msgid "no filter" | ||
|
@@ -1676,27 +1677,27 @@ msgstr "Pildid kogude kaupa" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:82 | ||
msgid "Show film albums" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita filmialbumeid" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:101 | ||
msgid "Show pictures with back sides" | ||
msgstr "Kuva pildid, millel on ka tagumise külje kujutis" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:111 | ||
msgid "Show portrait pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita püstiseid pilte" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:121 | ||
msgid "Show square pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita ruudukujulisi pilte" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:131 | ||
msgid "Show landscape pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita rõhtsaid pilte" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:141 | ||
msgid "Show panoramic pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita panoraampilte" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:151 | ||
msgid "Show pictures made from the ground level" | ||
|
@@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Näite pilte, mis pole kaardile märgitud" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:210 | ||
msgid "Show high-quality pictures" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Näita kõrgekvaliteedilisi pilte" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:225 | ||
msgid "Sort by distance from you" | ||
|
@@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr "Otsi avalikest kollektsioonidest" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/photo/upload/photo_upload_choice.html:20 | ||
msgid "Upload yourself" | ||
msgstr "Lae ise üles" | ||
msgstr "Laadi ise üles" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/photo/upload/photo_upload_choice.html:28 | ||
msgid "Muis Import" | ||
|
@@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "Vali fail..." | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_modal_content.html:36 | ||
msgid "Make a contemporary rephoto from the very same place where the historic picture was taken and upload it. Uploaded rephotograph will be attributed to you under the" | ||
msgstr "Tee samast kohast võimalikult täpne tänapäevane ülepildistus ja lae see siia ajaloolise pildi kõrvale. Foto üleslaadimisega nõustud selle lubama" | ||
msgstr "Tee samast kohast võimalikult täpne tänapäevane ülepildistus ja laadi see siia ajaloolise pildi kõrvale. Foto üleslaadimisega nõustud selle lubama" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_modal_content.html:37 | ||
msgid "licence" | ||
|
@@ -2118,7 +2119,7 @@ msgstr "Tere tulemast tagasi" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_settings_modal.html:9 | ||
msgid "Please specify whether you would like to upload your rephotos to Wikimedia Commons as well." | ||
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma refotode üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse." | ||
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma ülepildistuste üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse." | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:5 | ||
#: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:8 | ||
|
@@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "Palun lisage pilt mõnda olemasolevasse albumisse (või mitmesse) või l | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/user_upload/user_upload.html:54 | ||
msgid "Upload and mark on map" | ||
msgstr "Lae üles ja märgi kaardile" | ||
msgstr "Laadi üles ja märgi kaardile" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/templates/user_upload/user_upload_add_album.html:19 | ||
#: ajapaik/ajapaik_face_recognition/templates/add_subject.html:21 | ||
|
@@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr "Asukohapakkumiste mäng" | |
#: ajapaik/ajapaik/views.py:675 | ||
#, python-format | ||
msgid "%(name)s - rephotos" | ||
msgstr "%(name)s - refotod" | ||
msgstr "%(name)s - ülepildistused" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/views.py:1229 | ||
msgid "Cannot upload to these albums" | ||
|
@@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr "Kaader filmist \"%(film)s\" %(time)s" | |
|
||
#: ajapaik/ajapaik/views.py:3177 | ||
msgid "Photo uploaded" | ||
msgstr "Pilt on üles laetud" | ||
msgstr "Pilt on üles laaditud" | ||
|
||
#: ajapaik/ajapaik/views.py:3197 | ||
msgid "Album created" | ||
|
@@ -2726,5 +2727,5 @@ msgstr "Su pakkumine on salvestatud" | |
|
||
#: ajapaik/utils.py:159 | ||
msgid "You must specify a new value when making a suggestion" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Soovituse tegemisel pead sisestama uue väärtuse" | ||
|
Oops, something went wrong.