Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed May 2, 2024
1 parent b3524d9 commit ef544fa
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 54 additions and 54 deletions.
61 changes: 31 additions & 30 deletions ajapaik/ajapaik/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: H2kks
# Author: Jrttrw
# Author: Puik
# --
# This file is part of the Ajapaik Project
Expand All @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Ajapaik Web app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translatewiki.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 06:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:00:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 12:00:22+0000\n"
"Last-Translator: MaertHaekkinen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/estonian-photographic-heritage-society/ajapaik/language/et/)\n"
"Language: et\n"
Expand Down Expand Up @@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Palun logi sisse"

#: ajapaik/ajapaik/api.py:88
msgid "Rephoto upload settings have been saved"
msgstr "Refoto üleslaadimise seaded salvestatud"
msgstr "Ülepildistamise üleslaadimise seaded on salvestatud"

#: ajapaik/ajapaik/api.py:89
msgid "Required parameter, token is missing"
Expand Down Expand Up @@ -304,11 +305,11 @@ msgstr "Palun täpsusta, kas soovid saada uudiskirja"

#: ajapaik/ajapaik/forms.py:507
msgid "I wish to to upload my rephotos to Wikimedia Commons"
msgstr "Tahan oma refotod laadida üles ka Wikimedia Commonsisse"
msgstr "Tahan oma ülepildistused laadida üles ka Wikimedia Commonsisse"

#: ajapaik/ajapaik/forms.py:517
msgid "Please specify whether you would like your rephotos to be uploaded to Wikimedia Commons as well"
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma refotode üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse"
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma ülepildistuste üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse"

#: ajapaik/ajapaik/forms.py:526
msgid "Please specify what would you like your display name to be"
Expand Down Expand Up @@ -603,15 +604,15 @@ msgstr "Ajalooline foto"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:8
msgid "This album contains a film"
msgstr ""
msgstr "See album sisaldab filmi"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:10
msgid "This is a person album"
msgstr ""
msgstr "See on isikualbum"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:12
msgid "This is a collection album"
msgstr ""
msgstr "See album on kollektsioon"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:19
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:71
Expand Down Expand Up @@ -655,12 +656,12 @@ msgstr "Minu lemmikud"
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:41
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:87
msgid "Show rephotographed by me"
msgstr "Näita minu refotosid"
msgstr "Näita minu ülepildistusi"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:43
#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:89
msgid "My rephotos"
msgstr "Minu refotod"
msgstr "Minu ülepildistused"

#: ajapaik/ajapaik/templates/_mode_select.html:50
msgid "Remove album filter"
Expand Down Expand Up @@ -1385,7 +1386,7 @@ msgstr "Sulge"
#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator.html:46
#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator_search_controls.html:46
msgid "Load more"
msgstr "Lae rohkem"
msgstr "Laadi rohkem"

#: ajapaik/ajapaik/templates/curator/curator.html:55
msgid "Edit your album"
Expand Down Expand Up @@ -1586,7 +1587,7 @@ msgstr "Seadista salasõna"

#: ajapaik/ajapaik/templates/dummy_translations.html:8
msgid "Rephoto upload settings"
msgstr "Refotode üleslaadimisseaded"
msgstr "Ülepildistuste üleslaadimisseaded"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:2
msgid "Filtering"
Expand All @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "Filtrid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:16
msgid "film"
msgstr ""
msgstr "film"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:19
msgid "collections"
Expand All @@ -1614,19 +1615,19 @@ msgstr "piltide tagaküljed"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:28
msgid "pictures in portrait format"
msgstr ""
msgstr "püstised pildid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:31
msgid "pictures in square format"
msgstr ""
msgstr "ruudukujulised pildid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:34
msgid "pictures in landscape format"
msgstr ""
msgstr "rõhtsad pildid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:37
msgid "pictures in panoramic format"
msgstr ""
msgstr "panoraampildid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:40
msgid "exteriors"
Expand Down Expand Up @@ -1654,7 +1655,7 @@ msgstr "pildid, mille asukohta pole märgendatud"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:58
msgid "high-quality pictures"
msgstr ""
msgstr "kõrgekvaliteedilised pildid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:61
msgid "no filter"
Expand All @@ -1676,27 +1677,27 @@ msgstr "Pildid kogude kaupa"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:82
msgid "Show film albums"
msgstr ""
msgstr "Näita filmialbumeid"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:101
msgid "Show pictures with back sides"
msgstr "Kuva pildid, millel on ka tagumise külje kujutis"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:111
msgid "Show portrait pictures"
msgstr ""
msgstr "Näita püstiseid pilte"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:121
msgid "Show square pictures"
msgstr ""
msgstr "Näita ruudukujulisi pilte"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:131
msgid "Show landscape pictures"
msgstr ""
msgstr "Näita rõhtsaid pilte"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:141
msgid "Show panoramic pictures"
msgstr ""
msgstr "Näita panoraampilte"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:151
msgid "Show pictures made from the ground level"
Expand Down Expand Up @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "Näite pilte, mis pole kaardile märgitud"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:210
msgid "Show high-quality pictures"
msgstr ""
msgstr "Näita kõrgekvaliteedilisi pilte"

#: ajapaik/ajapaik/templates/filtering/_filtering_dropdown.html:225
msgid "Sort by distance from you"
Expand Down Expand Up @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr "Otsi avalikest kollektsioonidest"

#: ajapaik/ajapaik/templates/photo/upload/photo_upload_choice.html:20
msgid "Upload yourself"
msgstr "Lae ise üles"
msgstr "Laadi ise üles"

#: ajapaik/ajapaik/templates/photo/upload/photo_upload_choice.html:28
msgid "Muis Import"
Expand All @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "Vali fail..."

#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_modal_content.html:36
msgid "Make a contemporary rephoto from the very same place where the historic picture was taken and upload it. Uploaded rephotograph will be attributed to you under the"
msgstr "Tee samast kohast võimalikult täpne tänapäevane ülepildistus ja lae see siia ajaloolise pildi kõrvale. Foto üleslaadimisega nõustud selle lubama"
msgstr "Tee samast kohast võimalikult täpne tänapäevane ülepildistus ja laadi see siia ajaloolise pildi kõrvale. Foto üleslaadimisega nõustud selle lubama"

#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_modal_content.html:37
msgid "licence"
Expand All @@ -2118,7 +2119,7 @@ msgstr "Tere tulemast tagasi"

#: ajapaik/ajapaik/templates/rephoto_upload/_rephoto_upload_settings_modal.html:9
msgid "Please specify whether you would like to upload your rephotos to Wikimedia Commons as well."
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma refotode üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse."
msgstr "Palun täpsusta, kas soovid oma ülepildistuste üleslaadimist ka Wikimedia Commonsisse."

#: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
#: ajapaik/ajapaik/templates/socialaccount/authentication_error.html:8
Expand Down Expand Up @@ -2422,7 +2423,7 @@ msgstr "Palun lisage pilt mõnda olemasolevasse albumisse (või mitmesse) või l

#: ajapaik/ajapaik/templates/user_upload/user_upload.html:54
msgid "Upload and mark on map"
msgstr "Lae üles ja märgi kaardile"
msgstr "Laadi üles ja märgi kaardile"

#: ajapaik/ajapaik/templates/user_upload/user_upload_add_album.html:19
#: ajapaik/ajapaik_face_recognition/templates/add_subject.html:21
Expand All @@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr "Asukohapakkumiste mäng"
#: ajapaik/ajapaik/views.py:675
#, python-format
msgid "%(name)s - rephotos"
msgstr "%(name)s - refotod"
msgstr "%(name)s - ülepildistused"

#: ajapaik/ajapaik/views.py:1229
msgid "Cannot upload to these albums"
Expand Down Expand Up @@ -2506,7 +2507,7 @@ msgstr "Kaader filmist \"%(film)s\" %(time)s"

#: ajapaik/ajapaik/views.py:3177
msgid "Photo uploaded"
msgstr "Pilt on üles laetud"
msgstr "Pilt on üles laaditud"

#: ajapaik/ajapaik/views.py:3197
msgid "Album created"
Expand Down Expand Up @@ -2726,5 +2727,5 @@ msgstr "Su pakkumine on salvestatud"

#: ajapaik/utils.py:159
msgid "You must specify a new value when making a suggestion"
msgstr ""
msgstr "Soovituse tegemisel pead sisestama uue väärtuse"

Loading

0 comments on commit ef544fa

Please sign in to comment.