Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'upstream/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Blueberryy committed Nov 29, 2023
2 parents 7e71272 + 12258d4 commit 3ff9010
Show file tree
Hide file tree
Showing 20 changed files with 888 additions and 908 deletions.
33 changes: 7 additions & 26 deletions PROGRESS.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
# Overview
| Language | basemodui | closecaption | gameui | reactivedrop | statsweb | Strings | Inventory | Files |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | 2 | ✔️ | ✔️ | 96 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 |
| [Simplified Chinese](#schinese-简体中文) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| [Traditional Chinese](#tchinese-繁體中文) | 11 | 140 | 33 | 2907 | 200 | 236 | 554 | 146 |
| [Czech](#czech-čeština) | 73 | 1810 | 42 | 4040 | 200 | 980 | 624 | 146 |
| [Danish](#non-curated-languages) | 54 | 231 | 42 | 3568 | 200 | 710 | 619 | 147 |
Expand All @@ -10,8 +10,8 @@
| [French](#french-français) | 29 | 138 | 42 | 2401 | 200 | 650 | 542 | 125 |
| [German](#german-deutsch) | 2 | ✔️ | ✔️ | 112 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 |
| [Hungarian](#non-curated-languages) | 53 | 138 | 42 | 3036 | 200 | 975 | 556 | 147 |
| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 96 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 |
| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 96 | ✔️ | 103 | ✔️ | 1 |
| [Italian](#italian-italiano) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ |
| [Japanese](#japanese-日本語) | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 103 | ✔️ | ✔️ |
| [Korean](#koreana-한국어) | 9 | 10 | 38 | 1532 | 22 | 441 | 542 | 48 |
| [Norwegian Bokmål](#non-curated-languages) | 71 | 708 | 47 | 3742 | 200 | 710 | 625 | 147 |
| [Polish](#polish-polski) | 30 | 2004 | 42 | 3036 | 200 | 706 | 556 | 143 |
Expand All @@ -21,7 +21,7 @@
| [Russian](#russian-русский) | 2 | ✔️ | ✔️ | 112 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | 1 |
| [European Spanish](#spanish-español-de-españa) | 30 | 2004 | 40 | 2451 | 200 | 714 | 552 | 146 |
| [Latin American Spanish](#latam-español-latinoamericano) | 1283 | 2004 | 634 | 4547 | 204 | 980 | 638 | 147 |
| [Swedish](#swedish-svenska) | 2 | 2004 | ✔️ | 2658 | ✔️ | 397 | 556 | 147 |
| [Swedish](#swedish-svenska) | ✔️ | 2004 | ✔️ | 2658 | ✔️ | 387 | 556 | 147 |
| [Thai](#non-curated-languages) | 968 | 1993 | 50 | 4283 | 200 | 739 | 635 | 147 |
| [Turkish](#non-curated-languages) | 53 | 137 | 42 | 3036 | 200 | 975 | 556 | 147 |
| [Ukrainian](#ukrainian-українська) | 29 | 131 | 32 | 2579 | 200 | 928 | 550 | 146 |
Expand All @@ -40,14 +40,7 @@

</summary>

### Strings

- [basemodui_schinese.txt](resource/basemodui_schinese.txt) has 2 untranslated strings.
- [reactivedrop_schinese.txt](resource/reactivedrop_schinese.txt) has 96 untranslated strings.

### Upcoming Release Notes

- [20231201_schinese.xml](release_notes/20231201_schinese.xml) has 1 indented lines.
✓ Up to date!

</details>

Expand Down Expand Up @@ -1107,13 +1100,7 @@

</summary>

### Strings

- [reactivedrop_italian.txt](resource/reactivedrop_italian.txt) has 96 untranslated strings.

### Upcoming Release Notes

- [20231201_italian.xml](release_notes/20231201_italian.xml) has 1 indented lines.
✓ Up to date!

</details>

Expand All @@ -1128,11 +1115,6 @@
- [addons/RiskOfRain/reactivedrop_japanese.txt](addons/RiskOfRain/resource/reactivedrop_japanese.txt) has 1 untranslated strings.
- [misc/signage/signage_japanese.vdf](misc/signage/signage_japanese.vdf) has 67 untranslated strings.
- [platform/vgui_japanese.txt](platform/vgui_japanese.txt) has 35 untranslated strings.
- [reactivedrop_japanese.txt](resource/reactivedrop_japanese.txt) has 96 untranslated strings.

### Upcoming Release Notes

- [20231201_japanese.xml](release_notes/20231201_japanese.xml) has 1 indented lines.

</details>

Expand Down Expand Up @@ -2994,10 +2976,9 @@
- [steam_input_swedish.vdf](community/steam_input/steam_input_swedish.vdf) has 97 untranslated strings.
- [platform/servers/serverbrowser_swedish.txt](platform/servers/serverbrowser_swedish.txt) has 24 untranslated strings.
- [platform/vgui_swedish.txt](platform/vgui_swedish.txt) has 40 untranslated strings.
- [basemodui_swedish.txt](resource/basemodui_swedish.txt) has 2 untranslated strings.
- [closecaption_swedish.txt](resource/closecaption_swedish.txt) has 2004 untranslated strings.
- [reactivedrop_swedish.txt](resource/reactivedrop_swedish.txt) has 2658 untranslated strings.
- [valve_swedish.txt](resource/valve_swedish.txt) has 141 untranslated strings.
- [valve_swedish.txt](resource/valve_swedish.txt) has 131 untranslated strings.

### Steam Store and Community

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion achievements/563560_loc_schinese.vdf
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -372,7 +372,7 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_26_NAME" "热死爷了"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_26_DESC" "在没有人员伤亡条件下完成陆军学院火山区训练科目。"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_27_NAME" "环球旅行"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_27_DESC" "进入陆军学院所有训练场 (不包括休整大厅) 正好一次。"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_27_DESC" "进入陆军学院所有训练场 (不包括休整房间) 正好一次。"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_28_NAME" "时间紧迫"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_28_DESC" "在实验室废墟任务中,仅3次挤压就摧毁介子宝石。"
"NEW_ACHIEVEMENT_2557_29_NAME" "简单战役:无家可归"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -684,7 +684,7 @@
"description_koreana": "[i]자동 고정 포탑은 고효율의 완전 자동화 고정 포탑으로, 생물학적 구성 및 광대역 이미지 인식 스캔을 포함한 많은 매개 변수를 기반으로 한 피아 식별이 가능합니다. 사용자가 조정할 수 있는 회전식 거치대에 중구경 자동화포가 부착된 구성입니다.[/i]\n",
"description_polish": "[i]ASG to szybkostrzelne, całkowicie zautomatyzowane działko strażnicze, odróżniające wrogów od przyjaciół na podstawie całego szeregu parametrów, takich jak skład biochemiczny i szerokopasmowy skan obrazu. Składa się z wielkokalibrowego działka automatycznego i regulowanego obrotowego statywu.[/i]\n",
"description_russian": "[i]АПТ — высокоэффективная, полностью автоматизированная переносная турель, способная отличить, кто перед ней — друг или враг, используя большое число параметров, включая биологический анализ и разнооборазные методы сканирования изображения. Основной компонент конструкции — тяжёлый ствол, установленный на управляемую пользователем вращающуюся опору.[/i]\n",
"description_schinese": "[i]这款加强型哨兵枪塔是一款高效的全自动的哨兵塔,具有敌我识别功能,此功能基于其存储的大量生物外形资料以及广域识别图像扫描数据。 此外,这也算是一款带有可旋转扫描力场的大型自动化机炮。[/i]\n",
"description_schinese": "[i]这款加强型哨兵枪塔是一款高效的全自动的哨戒枪,具有敌我识别功能,此功能基于其存储的大量生物外形资料以及广域识别图像扫描数据。 此外,这也算是一款带有可旋转扫描力场的大型自动化机炮。[/i]\n",
"description_spanish": "[i]La ASG es una ametralladora centinela automática muy eficaz, es capaz de distinguir a los enemigos en función de un gran número de parámetros, incluyendo la constitución biológica, gracias a un escáner de reconocimiento de imágenes de banda ancha. Está compuesto por un cañón automático de calibre pesado instalado en una base giratoria ajustable por el usuario.[/i]\n",
"description_swedish": "[i]AVG är ett högeffefktivt, helt automatiskt vaktgevär, kapabel att identifiera vänner/fiender baserat på ett stort antal parametrar inklusive biologiskt smink och bildigenkännings-scanningar. Det består av en högkaliber-autokanon monterad på ett roterande ställ som kan justeras beroende på användaren.[/i]\n",
"description_tchinese": "[i]這款加強型步哨槍是一款高效的全自動步哨槍,具有敵我識別功能,此功能基于其存儲的大量生物外形資料以及廣域識別圖像掃描數據。此外,這也算是一款帶有可旋轉掃描力場的大型自動化機炮。[/i]\n",
Expand Down Expand Up @@ -1096,7 +1096,7 @@
"description_koreana": "[i]K80 개인 방어 화기는 가벼운 전자동 기관단총입니다. K80은 아킴보 사격을 위해 2정이 1쌍으로 지급되며 짧은 시간에 막대한 피해를 입히도록 설계되었습니다. 높은 연사력으로 인해 탄약 소모가 매우 빠르므로, IAF 사령부는 보조 무기로 사용할 것을 권고하고 있습니다.[/i]\n",
"description_polish": "[i]Broń Obrony Osobistej K80 to lekki, w pełni automatyczny pistolet maszynowy. K80 jest wydawany w parach do noszenia w stylu akimbo, aby zadać ogromne obrażenia w krótkim czasie. Ze względu na dużą szybkostrzelność i szybko kończący się magazynek, Dowództwo IAF zaleca, aby nosić je jako broń podrzędna.[/i]\n",
"description_russian": "[i]Пистолет-пулемёт K80 — лёгкое, полностью автоматическое оружие. К80 предназначен для стрельбы с двух рук и нанесения предельно возможного урона за кратчайшее время. Ввиду его скорострельности, боезапас расходуется чрезвычайно быстро, поэтому МВС рекомендует использовать данный экземпляр как альтернативное оружие.[/i]\n",
"description_schinese": "[i]K80单兵防御武器,是一款轻型的全自动冲锋枪。 因为是一对冲锋枪的配置,所以能在很短时间内输出巨额伤害。 由于其射速很快,因此弹药消耗也很快,所以IAF指挥部建议把它当成副武器来配备。[/i]\n",
"description_schinese": "[i]K80单兵防御武器,是一款轻型的全自动冲锋枪。 因为是一对冲锋枪的配置,所以能在很短时间内输出巨额伤害。 由于其射速很快,因此弹药消耗也很快,所以IAF司令部建议把它当成副武器来配备。[/i]\n",
"description_spanish": "[i]El Arma de Defensa Personal K80 es una ametralladora ligera totalmente automática que se puede utilizar en parejas. Está diseñada para infligir una enorme cantidad de daño en muy poco tiempo. Debido a su alta cadencia de disparo, la munición se gasta con rapidez, por tanto la Central de las FAI recomienda su uso como arma secundaria.[/i]\n",
"description_swedish": "[i]K80 Personligt Försvarsvapen är en lättviktig, fullt automatisk kulsprutepistol. K80 delas ut i par för dubbelandvändning och är designad att orsaka extrem skada på kort tid. På grund av den höga eldgivningshastigheten tar ammuntion slut fort, PVs Befäl rekommenderar den därför som sekundärvapen.[/i]\n",
"description_tchinese": "[i]K80 單兵防禦武器是一款輕型全自動衝鋒槍。因爲是一對衝鋒槍的配置,所以能在很短時間內輸出巨額傷害。由于其射速很快,因此彈藥消耗也很快,所以 IAF 指揮部建議把它當成副武器來配備。[/i]\n",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion release_notes/20231201_italian.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@ Stiamo testando il nuovo layout del menu principale che sarà lanciato ufficialm
[*]Il menu principale è stato rifatto, con informazioni sull'attuale stagione di Eroi delle Forze Armate Intergalattiche, sui recenti aggiornamenti principali e sugli addon di tendenza del Workshop di Steam.
[*]Per tornare al layout precedente, inserire il comando [b]rd_legacy_ui 2017; host_writeconfig[/b] nella console. Questo comando per console continuerà a funzionare anche dopo il lancio ufficiale della nuova interfaccia utente.
[*]Corretto il menu principale 2024 che appare parzialmente quando è impostato rd_legacy_ui 2017 e la risoluzione viene modificata senza chiudere il gioco.
[*]Lobby filters have returned, along with new convars: See [b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b] for a list.[expand type=details][code]
[*]I filtri della lobby sono tornati, insieme a nuovi convars: Vedi [b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b] per un elenco.[expand type=details][code]
cvar list
--------------
rd_lobby_filter_always_friends : 1 : , "a", "cl" : mostra sempre le lobby con gli amici di Steam al loro interno
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions release_notes/20231201_japanese.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,8 +5,7 @@
[*]メインメニューのデザインを刷新しました。今シーズンのランクマッチ、最近の大型アップデート、Steamワークショップで人気のアドオンなどについての情報が表示されます。
[*]従来のデザインのままにしたい場合は、コンソールコマンドで[b]rd_legacy_ui 2017; host_writeconfig[/b]と入力して下さい。あらかじめ入力しておけば新UIのリリース時にもそのままになります。
[*]rd_legacy_ui 2017が設定されている状態で画面解像度を変更してゲームを再起動していない場合、2024年版メインメニューの一部が表示されていたのを修正しました。
[*]Lobby filters have returned, along with new convars: See [b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b] for a list.[expand type=details][code]
cvar list
[*]以前のロビーフィルターは再使用可能になり、コンソール変数も追加されました。: コンソールに[b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b]と入力すると以下のようにリストを見られます。[expand type=details][code]
--------------
rd_lobby_filter_always_friends : 1 : , "a", "cl" : Steamフレンドが参加しているロビーを常に表示
rd_lobby_filter_challenge : -1 : , "a", "cl" : チャレンジに関するフィルター。-1=どちらでも、0=無効のみ、1=有効のみ
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions release_notes/20231201_schinese.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,23 +5,23 @@
[*]更新 重新设计了主界面样式。新界面将展示当季《星际武装部队英雄榜》信息、近期重大更新以及热门Steam创意工坊物品等内容。
[*]欲回滚到旧的游戏界面,请在控制台输入 [b]rd_legacy_ui 2017; host_writeconfig[/b]。该命令在新界面正式退出后仍可用。
[*]修复 当rd_legacy_ui 2017启用时2024版主界面在切换屏幕分辨率后短暂显示的错误。
[*]Lobby filters have returned, along with new convars: See [b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b] for a list.[expand type=details][code]
[*]更新 游戏房间过滤器以控制台命令的形式回归(用户界面随后上线),详见 [b]cvarlist rd_lobby_filter_[/b] 系列命令列表说明:[expand type=details][code]
控制台命令列表
--------------
rd_lobby_filter_always_friends : 1 : , "a", "cl" : 始终显示Steam好友所在的游戏大厅
rd_lobby_filter_challenge : -1 : , "a", "cl" : 按挑战过滤游戏大厅。-1=任意,0=仅显示未启用挑战的大厅,1=仅显示启用挑战的大厅
rd_lobby_filter_dedicated : -1 : , "a", "cl" : 按大厅类型过滤游戏大厅。 -1=任意,0=仅显示玩家创建的大厅,1=仅显示独立服务器大厅
rd_lobby_filter_difficulty_max : 5 : , "a", "cl" : 按最高难度过滤游戏大厅。 1=简单,2=普通,3=困难,4=疯狂,5=残酷
rd_lobby_filter_difficulty_min : 1 : , "a", "cl" : 按最低难度过滤游戏大厅。 1=简单,2=普通,3=困难,4=疯狂,5=残酷
rd_lobby_filter_distance : 3 : , "a", "cl" : 按大厅所在区域过滤游戏大厅。仅过滤玩家创建的大厅,不过滤独立服务器大厅。0=显示自己所在区域的大厅。1=显示附近区域的大厅
rd_lobby_filter_hardcoreff : -1 : , "a", "cl" : 按友伤模式过滤游戏大厅。 -1=任意,0=仅显示开启正常友伤模式的大厅, 1=仅显示开启写实友伤模式的大厅
rd_lobby_filter_installed : -1 : , "a", "cl" : 按地图类型过滤游戏大厅。-1=任意,0=仅显示未安装地图或地图版本不匹配的大厅,1=仅显示已安装且地图版本匹配的大厅
rd_lobby_filter_onslaught : -1 : , "a", "cl" : 按猛攻类型过滤游戏大厅。-1=任意,0=仅显示关闭猛攻的大厅,1=仅显示启用猛攻的大厅
rd_lobby_filter_always_friends : 1 : , "a", "cl" : 始终显示Steam好友所在的游戏房间
rd_lobby_filter_challenge : -1 : , "a", "cl" : 按挑战过滤游戏房间。-1=任意,0=仅显示未启用挑战的房间,1=仅显示启用挑战的房间
rd_lobby_filter_dedicated : -1 : , "a", "cl" : 按房间类型过滤游戏房间。 -1=任意,0=仅显示玩家创建的房间,1=仅显示专用服务器房间
rd_lobby_filter_difficulty_max : 5 : , "a", "cl" : 按最高难度过滤游戏房间。 1=简单,2=普通,3=困难,4=疯狂,5=残酷
rd_lobby_filter_difficulty_min : 1 : , "a", "cl" : 按最低难度过滤游戏房间。 1=简单,2=普通,3=困难,4=疯狂,5=残酷
rd_lobby_filter_distance : 3 : , "a", "cl" : 按房间所在区域过滤游戏房间。仅过滤玩家创建的房间,不过滤专用服务器房间。0=显示自己所在区域的房间。1=显示附近区域的房间
rd_lobby_filter_hardcoreff : -1 : , "a", "cl" : 按友伤模式过滤游戏房间。 -1=任意,0=仅显示开启正常友伤模式的房间, 1=仅显示开启写实友伤模式的房间
rd_lobby_filter_installed : -1 : , "a", "cl" : 按地图类型过滤游戏房间。-1=任意,0=仅显示未安装地图或地图版本不匹配的房间,1=仅显示已安装且地图版本匹配的房间
rd_lobby_filter_onslaught : -1 : , "a", "cl" : 按猛攻类型过滤游戏房间。-1=任意,0=仅显示关闭猛攻的房间,1=仅显示启用猛攻的房间
--------------
[rd_lobby_filter_]控制台命令列表共有9个相关命令[/code][/expand]
[*]调整 主界面显示的公共大厅数目不再包括独立服务器上的大厅数目
[*]修复 游戏大厅浏览器中的服务器列表在第一次刷新时显示为空的错误
[*]修复 独立服务器上建立的大厅在游戏大厅浏览器中显示为两个条目的错误
[*]调整 主界面显示的公共房间数目不再包括专用服务器上的房间数目
[*]修复 游戏房间浏览器中的服务器列表在第一次刷新时显示为空的错误
[*]修复 专用服务器上建立的房间在游戏房间浏览器中显示为两个条目的错误
[*]修复 第二个技术员开始破解会打断第一个技术员正在进行的线路破解的错误(注意某些地图仍然可能禁止两个技术员同时进行破解)。
[/list]

Expand Down Expand Up @@ -129,4 +129,4 @@ rd_lobby_filter_onslaught : -1 : , "a", "cl" : 按猛
[*]影响速通成就时间和经验值。
[/list]
[*]增加 控制台变量 rd_debrief_timelines, 它可用于禁用任务结束时发送的时间线数据。支持较多玩家数目的挑战可以使用此功能来减少任务结束时的延迟。
[/list]</string><string id="subtitle"></string><string id="summary"></string><string id="title">《异形丛生: 虫启天降》更新 - 2023年12月1日</string></content>
[/list]</string><string id="subtitle"></string><string id="summary"></string><string id="title">《异形丛生: 虫启天降》更新 - 2023年12月1日</string></content>
2 changes: 1 addition & 1 deletion release_notes/archive/2022/20220822_schinese.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@
[*]添加了 rd_dump_workshop_conflicts_client 命令。
[*]添加了 在插件界面,添加了关于插件文件名冲突的信息。
[*]添加了 控制变量 rd_reduce_motion,禁用一些UI动画。
[*]添加了 一些诊断数据到Steam大厅
[*]添加了 一些诊断数据到Steam房间
[/list]

[h1]映射[/h1]
Expand Down
Loading

0 comments on commit 3ff9010

Please sign in to comment.