Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Backstories 1.5 - #1625 #1660

Open
wants to merge 12 commits into
base: master
Choose a base branch
from
Open

Conversation

maxqwerty
Copy link
Contributor

@maxqwerty maxqwerty commented Oct 28, 2024

Issue #1625

@maxqwerty maxqwerty mentioned this pull request Oct 28, 2024
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Outdated Show resolved Hide resolved
Core/DefInjected/BackstoryDef/Solid_Rare.xml Show resolved Hide resolved
@@ -59,7 +59,7 @@
<Digger31.titleShort>копатель</Digger31.titleShort>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] carved living spaces and mined minerals from the sides of hills and mountains. [PAWN_pronoun] learned to feel at home picking through rock and shoring up cave walls. -->
<Digger66.description>{PAWN_nameDef} и {PAWN_possessive} племя высекли свой дом глубоко в склоне горы. С тех пор {PAWN_pronoun} умеет без труда пробиваться сквозь породу и укреплять пещерные своды.</Digger66.description>
<Digger66.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? высекал : высекала} жилые помещения и {PAWN_gender ? добывал : добывала} минералы прямо в холмах и скалах. {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? научился : научилась} без труда пробиваться сквозь породу и укреплять пещерные своды.</Digger66.description>
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Вот тут изменён текст, чтобы был одинаковый перевод при одинаковом английском варианте

<CynapseCustomChildhood.titleShortFemale>умелица</CynapseCustomChildhood.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] spent all [PAWN_possessive] time running tabletop role-playing games as a way to connect socially with others. The game changed every year, and other players always loved [PAWN_possessive] worldbuilding and stories. -->
<FeyCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? проводил : проводила} всё своё время время за настольными ролевыми играми как за способом наладить социальную связь с другими людьми. Игра развивалась из года в год, и игрокам нравились миры и истории, которые {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? придумывал : придумывала}.</FeyCustomAdulthood.description>
Copy link
Contributor

@Reiquard Reiquard Nov 25, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
<FeyCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? проводил : проводила} всё своё время время за настольными ролевыми играми как за способом наладить социальную связь с другими людьми. Игра развивалась из года в год, и игрокам нравились миры и истории, которые {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? придумывал : придумывала}.</FeyCustomAdulthood.description>
<FeyCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? проводил : проводила} всё своё время за настольными ролевыми играми как за способом наладить социальную связь с другими людьми. Игра развивалась из года в год, и игрокам нравились миры и истории, которые {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? придумывал : придумывала}.</FeyCustomAdulthood.description>

Возможно, в первом предложении стоит обозначить, что персонаж не просто проводил время за играми, а организовывал их, был ведущим — тогда появление взявшейся будто ниоткуда игры во втором предложении не будет столь неожиданным и непонятным.

<FeyCustomAdulthood.titleShort>ведущий</FeyCustomAdulthood.titleShort>

<!-- EN: Growing up sheltered in an urbworld archology, [PAWN_nameDef] distracted [PAWN_objective]self by playing wargames and painting miniatures. While [PAWN_pronoun] was never very good at the game itself, it helped to connect [PAWN_objective] with others. -->
<FeyCustomChildhood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? вырос : выросла} в изолированном городском мире и развлекался игрой в варгеймы и раскрашиванием миниатюр. И хоть в самой игре {PAWN_pronoun} не {PAWN_gender ? был хорош : была хороша}, этот процесс помогал наладить контакт с другими людьми.</FeyCustomChildhood.description>
Copy link
Contributor

@Reiquard Reiquard Nov 26, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

В текущем варианте перевода персонаж сначала вырос, а потом начал развлекаться, притом что в оригинале второе действие совершается во время первого.

Sheltered в данном случае — это не про изолированность мира, а, скорее, про изолированность персонажа от мира (sheltered₂).

Слово развлекался я бы заменил на словосочетание развлекал себя, имеющее более близкий к оригиналу смысловой оттенок.

В русском языке у слова миниатюра нет того значения в узком понимании, которое (крайне вероятно) используется здесь у miniature (miniature₂₊₈); я бы использовал слово фигурка.

Suggested change
<FeyCustomChildhood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? вырос : выросла} в изолированном городском мире и развлекался игрой в варгеймы и раскрашиванием миниатюр. И хоть в самой игре {PAWN_pronoun} не {PAWN_gender ? был хорош : была хороша}, этот процесс помогал наладить контакт с другими людьми.</FeyCustomChildhood.description>
<FeyCustomChildhood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? рос : росла} на городском мире в условиях гиперопеки и {PAWN_gender ? развлекал : развлекала} себя игрой в варгеймы и раскрашиванием фигурок. И хоть в самой игре {PAWN_pronoun} не {PAWN_gender ? был хорош : была хороша}, этот процесс помогал наладить контакт с другими людьми.</FeyCustomChildhood.description>

<JoeCustomChildhood.titleShortFemale>барабанщица</JoeCustomChildhood.titleShortFemale>

<!-- EN: [PAWN_nameDef] worked on a peaceful glitterworld developing hyper-realistic war crime simulation software. -->
<LiamCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? работал : работала} в утопическом мире, разрабатывая гиперреалистичное программное обеспечение для симуляции военных преступлений.</LiamCustomAdulthood.description>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Гиперреалистичная всё же симуляция, а не программное обеспечение.

Suggested change
<LiamCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? работал : работала} в утопическом мире, разрабатывая гиперреалистичное программное обеспечение для симуляции военных преступлений.</LiamCustomAdulthood.description>
<LiamCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? работал : работала} на спокойном утопическом мире, разрабатывая программное обеспечение для гиперреалистичной симуляции военных преступлений.</LiamCustomAdulthood.description>

<LiamCustomAdulthood.titleShort>разработчик</LiamCustomAdulthood.titleShort>

<!-- EN: Born and raised on a glitterworld, [PAWN_nameDef] was obsessed with simulation software. [PAWN_pronoun] spent far too much time plugged in. -->
<LiamCustomChildhood.description>{PAWN_gender ? Родившийся : Родившаяся} в утопическом мире {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? попал : попала} под зависимость от программ-симуляций. {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? провёл : провела} слишком много времени подключившись к системе.</LiamCustomChildhood.description>
Copy link
Contributor

@Reiquard Reiquard Nov 28, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

В оригинале Born and raised on a glitterworld указывает на обстоятельства, являющиеся причиной того, что PAWN was obsessed.

Suggested change
<LiamCustomChildhood.description>{PAWN_gender ? Родившийся : Родившаяся} в утопическом мире {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? попал : попала} под зависимость от программ-симуляций. {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? провёл : провела} слишком много времени подключившись к системе.</LiamCustomChildhood.description>
<LiamCustomChildhood.description>{PAWN_gender ? Рождённый и выросший : Рождённая и выросшая} на утопическом мире, {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? был одержим : была одержима} программами-симуляциями. {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? проводил : проводила} слишком много времени подключившись к системе.</LiamCustomChildhood.description>

<!-- EN: sim addict -->
<LiamCustomChildhood.title>симулятороман</LiamCustomChildhood.title>
<!-- EN: sim addict -->
<LiamCustomChildhood.titleShort>торчок</LiamCustomChildhood.titleShort>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Торчокжарг. наркоман.
Едва ли так можно назвать человека, находящегося в зависимости от программ-симуляций (или, к примеру, игр).

Со своей стороны предложу несколько вариантов, которые, впрочем, нельзя назвать "стопроцентным попаданием", однако они, возможно, смогут стать отправной точкой в поиске чего-то приемлемого:

  • симоман; слово встречается в сети, но обозначает человека, увлекающегося игрой в The Sims (которая, если рассматривать в общем, есть программа-симулятор).
  • симовед; см. выше.
  • виртоман; сдвинутый на сети, маньяк виртуального. [Сетевой неологизм]
  • сетеход; постоянный пользователь сети, который проводит в ней много времени и ходит по определенным маршрутам. [Сетевой неологизм]

<LiamCustomChildhood.titleShort>торчок</LiamCustomChildhood.titleShort>

<!-- EN: After being laid off by an interplanetary megacorp, [PAWN_nameDef] spent several years disillusioned and fighting alcohol addiction.\n\n[PAWN_pronoun] ended up busking aboard a space freighter, playing a beaten-up guitar and entertaining the crew with blues and folk songs from the distant past. -->
<MateCustomAdulthood.description>После того как {PAWN_possessive} уволили из межпланетной компании, {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? провёл : провела} несколько лет в состоянии отчаяния и борьбы с алкогольной зависимостью.\n\nВ конце концов {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? стал : стала} работать на борту космического грузового корабля, играя на старенькой гитаре и развлекая экипаж блюзовыми и народными песнями из далекого прошлого.</MateCustomAdulthood.description>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
<MateCustomAdulthood.description>После того как {PAWN_possessive} уволили из межпланетной компании, {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? провёл : провела} несколько лет в состоянии отчаяния и борьбы с алкогольной зависимостью.\n\nВ конце концов {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? стал : стала} работать на борту космического грузового корабля, играя на старенькой гитаре и развлекая экипаж блюзовыми и народными песнями из далекого прошлого.</MateCustomAdulthood.description>
<MateCustomAdulthood.description>После того как {PAWN_possessive} уволили из межпланетной компании, {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? провёл : провела} несколько лет в состоянии отчаяния и борьбы с алкогольной зависимостью.\n\nВ конце концов {PAWN_pronoun} {PAWN_gender ? стал : стала} работать на борту космического грузового корабля, играя на старенькой гитаре и развлекая экипаж блюзовыми и народными песнями из далёкого прошлого.</MateCustomAdulthood.description>

<!-- EN: curious kid -->
<MateCustomChildhood.title>любопытный ребёнок</MateCustomChildhood.title>
<!-- EN: curious kid -->
<MateCustomChildhood.titleShort>любопытный ребёнок</MateCustomChildhood.titleShort>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Для краткой версии предложил бы вариант любознайка.

<!-- EN: [PAWN_nameDef] designed combat modifications for frontline soldiers.\n\nOne night, in a nightmare, [PAWN_nameDef] was confronted by all the men and women killed by [PAWN_possessive] work. [PAWN_pronoun] decided to travel to the rimworlds and use [PAWN_possessive] skills for good. -->
<OskarCustomAdulthood.description>{PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? разрабатывал : разрабатывала} боевые модификации для солдат на передовой.\n\nОднажды в кошмарном сне перед {PAWN_possessive} глазами предстали все мужчины и женщины, убитые при помощи {PAWN_possessive} творений. {PAWN_nameDef} {PAWN_gender ? решил : решила} отправиться в путешествие по окраинным мирам и использовать свои навыки во благо.</OskarCustomAdulthood.description>
<!-- EN: mod designer -->
<OskarCustomAdulthood.title>модификатор</OskarCustomAdulthood.title>
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Модификатор — это немого другое.

Suggested change
<OskarCustomAdulthood.title>модификатор</OskarCustomAdulthood.title>
<OskarCustomAdulthood.title>разработчик модов</OskarCustomAdulthood.title>

Или

Suggested change
<OskarCustomAdulthood.title>модификатор</OskarCustomAdulthood.title>
<OskarCustomAdulthood.title>мододел</OskarCustomAdulthood.title>

@Elevator89
Copy link
Contributor

Closes #1625

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants