Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into release
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hrk-fujii committed Feb 24, 2024
2 parents e310f80 + fdd155f commit 353b931
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 272 additions and 12 deletions.
143 changes: 137 additions & 6 deletions addon/locale/en/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 'UpSideBraille-Down' '0.1.0'\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 14:32+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 14:34+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:27+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
Expand All @@ -18,25 +18,156 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:44
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50
msgid "点字ディスプレイの向きを切り替えます。"
msgstr "Switches braille display rotation"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:58
msgid "起動時に自動でアップデートを確認するかどうかを切り替えます。"
msgstr "Toggles whether to check for updates automatically on startup"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:65
msgid "アップデートを確認"
msgstr "Check for updates"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:66
msgid "アップデートを手動で確認します。"
msgstr "Checks for updates manually"

#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on
#. to be shown on installation and add-on information found in Add-ons Manager.
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 buildVars.py:27
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:73 buildVars.py:27
msgid "Upside Braille-Down"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77
msgid "点字ディスプレイの向きを元に戻す(&S)"
msgstr "Use your braille display normally (&S)"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77
msgid "点字ディスプレイの向きをサカサマにする(&S)"
msgstr "Use your braille display upside down(&S)"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80
msgid "起動時のアップデートの確認を無効化"
msgstr "Disable checking for updates on startup"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80
msgid "起動時のアップデートの確認を有効化"
msgstr "Enable checking for updates on startup"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:93
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認します。"
msgstr "Updates will be checked on NVDA startup."

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:94
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認しません。"
msgstr "Updates won't be checked on NVDA startup."

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:96
msgid "設定完了"
msgstr "Settings changed"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:77
msgid ""
"アップデートサーバに接続できません。\n"
"インターネット接続を確認してください。"
msgstr ""
"Cannot connect to the update server. Please check your internet "
"connections."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:78
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:94
msgid "エラー"
msgstr "Error"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83
msgid "アップデートサーバに接続できません。"
msgstr "Cannot connect to the update server."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:93
msgid ""
"アップデート情報が誤っています。\n"
"詳しくは、ACT Laboratory までお問い合わせください。"
msgstr ""
"Update information is invalid. Please contact ACT Laboratory for "
"details."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101
msgid ""
"アップデートが見つかりませんでした。\n"
"このバージョンは、最新です。"
msgstr "No updates were found. You are using the latest version."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:106
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:111
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:116
msgid "アップデートの確認"
msgstr "Check for updates"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:105
msgid "リクエストパラメータが誤っています。開発者にお問い合わせください。"
msgstr "The request parameter is invalid. Please contact the developer."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:110
msgid ""
"このアップデータは、登録されていません。開発者にお問い合わせください。"
msgstr "This updator is not registered. Please contact the developer."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:115
msgid ""
"アップデートが見つかりましたが、このバージョンからのアップデートができま"
"せん。ソフトウェアのWebサイトを確認してください。"
msgstr ""
"A new update was found, but it doesn't support auto updating from the "
"current version. Please check for the add-on website."

#. end set hash
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:127
msgid "アップデート確認"
msgstr "Update check"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"{summary} Ver.{newVersion} が利用可能です。\n"
"アップデートしますか?\n"
"現在のバージョン: {currentVersion}\n"
"新しいバージョン: {newVersion}"
msgstr ""
"{summary} Ver.{newVersion} is available.\n"
"Do you want to update?\n"
"Current version: {currentVersion}\n"
"New version: {newVersion}"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:154
msgid "アドオンのアップデートをダウンロードしています"
msgstr "Downloading the add-on update"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:155
msgid "接続中"
msgstr "Connecting"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:167
msgid "アドオンのアップデートのダウンロード中にエラーが発生しました"
msgstr "There was an error while downloading the add-on update."

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:234
msgid "アドオンをアップデートしています"
msgstr "Updating the add-on"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:235
msgid "アドオンがアップデートされるまでお待ちください"
msgstr "Please wait while the add-on is being updated"

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:242
#, python-format
msgid "%sのアップデートに失敗しました。"
msgstr "Failed to update %s"

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#: buildVars.py:30
Expand Down
141 changes: 135 additions & 6 deletions addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 'UpSideBraille-Down' '0.1.0'\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: '[email protected]'\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 14:32+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 18:17+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 20:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:27+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
Expand All @@ -18,25 +18,154 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:44
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50
msgid "点字ディスプレイの向きを切り替えます。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:58
msgid ""
"起動時に自動でアップデートを確認するかどうかを切り替えま"
"す。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:65
msgid "アップデートを確認"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:66
msgid "アップデートを手動で確認します。"
msgstr ""

#. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
#. Translators: Summary for this add-on
#. to be shown on installation and add-on information found in Add-ons Manager.
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:50 buildVars.py:27
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:73 buildVars.py:27
msgid "Upside Braille-Down"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77
msgid "点字ディスプレイの向きを元に戻す(&S)"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:54
#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:77
msgid "点字ディスプレイの向きをサカサマにする(&S)"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80
msgid "起動時のアップデートの確認を無効化"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:80
msgid "起動時のアップデートの確認を有効化"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:93
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認します。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:94
msgid "NVDA起動時に、自動でアップデートを確認しません。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\__init__.py:96
msgid "設定完了"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:77
msgid ""
"アップデートサーバに接続できません。\n"
"インターネット接続を確認してください。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:78
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:94
msgid "エラー"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:83
msgid "アップデートサーバに接続できません。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:93
msgid ""
"アップデート情報が誤っています。\n"
"詳しくは、ACT Laboratory までお問い合わせください。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101
msgid ""
"アップデートが見つかりませんでした。\n"
"このバージョンは、最新です。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:101
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:106
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:111
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:116
msgid "アップデートの確認"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:105
msgid ""
"リクエストパラメータが誤っています。開発者にお問い合わせ"
"ください。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:110
msgid ""
"このアップデータは、登録されていません。開発者にお問い合"
"わせください。"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:115
msgid ""
"アップデートが見つかりましたが、このバージョンからのアッ"
"プデートができません。ソフトウェアのWebサイトを確認してく"
"ださい。"
msgstr ""

#. end set hash
#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:127
msgid "アップデート確認"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:128
#, python-brace-format
msgid ""
"{summary} Ver.{newVersion} が利用可能です。\n"
"アップデートしますか?\n"
"現在のバージョン: {currentVersion}\n"
"新しいバージョン: {newVersion}"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:154
msgid "アドオンのアップデートをダウンロードしています"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:155
msgid "接続中"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:167
msgid ""
"アドオンのアップデートのダウンロード中にエラーが発生しま"
"した"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:234
msgid "アドオンをアップデートしています"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:235
msgid "アドオンがアップデートされるまでお待ちください"
msgstr ""

#: addon\globalPlugins\USB-D\updater_ja.py:242
#, python-format
msgid "%sのアップデートに失敗しました。"
msgstr ""

#. Add-on description
#. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
#: buildVars.py:30
Expand Down

0 comments on commit 353b931

Please sign in to comment.