Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translate "variable" (Japanese) #297
Translate "variable" (Japanese) #297
Changes from 1 commit
eb05442
c4ba0d1
8f5f12c
d41f0e2
0057b23
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
There are no files selected for viewing
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I understand this sentence is specifically added for Japanese. If it should stay, I would suggest to modify:
変数は英語で「variable」(ヴァリアブル)という / 呼ぶ (whichever you prefer)。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Not sure about the scope of glosario but I've seen a lot of Japanese definitions give the English term, especially for technical jargon as Japanese users will likely encounter them in English documentation.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I saw a conversation with @naoe-tatara at #303 (comment). I feel it may be easier to avoid mentioning a pronunciation in other languages for now. When Japanese is interested to know how to say a word in English, they should check with glosario en entry or Google. Let's keep each entry simple.