-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into sync-tab-settings
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
29 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: scratch\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 08:10+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 17:25+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 17:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/pt/" | ||
">\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.elementary.io/projects/code/code/pt/>" | ||
"\n" | ||
"Language: pt\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:03+0000\n" | ||
|
||
#: src/Application.vala:37 | ||
|
@@ -37,10 +37,9 @@ msgid "[FILE…]" | |
msgstr "[FICHEIRO…]" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:207 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "Code" | ||
#, c-format | ||
msgid "Code (%s)" | ||
msgstr "Code" | ||
msgstr "Code (%s)" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:209 | ||
msgid "Code" | ||
|
@@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Mostrar contorno do símbolo" | |
#: src/MainWindow.vala:527 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s - %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s - %s" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:832 src/Services/Document.vala:586 | ||
msgid "All files" | ||
|
@@ -372,10 +371,9 @@ msgid "Load Anyway" | |
msgstr "Mesmo assim carregar" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:329 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "Loading File \"%s\" Is Taking a Long Time" | ||
#, c-format | ||
msgid "Loading File “%s” Is Taking a Long Time" | ||
msgstr "Carregar o ficheiro \"%s\" está a demorar muito" | ||
msgstr "Carregar o ficheiro “%s” está a demorar muito" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:330 | ||
msgid "Please wait while Code is loading the file." | ||
|
@@ -386,10 +384,9 @@ msgid "Cancel Loading" | |
msgstr "Cancelar carregamento" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:429 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" | ||
#, c-format | ||
msgid "Save changes to “%s” before closing?" | ||
msgstr "Guardar alterações ao documento %s antes de fechar?" | ||
msgstr "Guardar alterações ao documento “%s” antes de fechar?" | ||
|
||
#: src/Services/Document.vala:430 | ||
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: scratch\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 08:10+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-03 00:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Deleted User <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-08 17:07+0000\n" | ||
"Last-Translator: Matheus Torres Carvalho <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/code/" | ||
"code/pt_BR/>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-04 05:45+0000\n" | ||
|
||
#: src/Application.vala:37 | ||
|
@@ -37,10 +37,9 @@ msgid "[FILE…]" | |
msgstr "[ARQUIVO...]" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:207 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "Code" | ||
#, c-format | ||
msgid "Code (%s)" | ||
msgstr "Code" | ||
msgstr "Code (%s)" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:209 | ||
msgid "Code" | ||
|
@@ -51,39 +50,31 @@ msgid "Hide search bar" | |
msgstr "Esconder barra de busca" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:326 src/Widgets/HeaderBar.vala:121 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Find in Project…" | ||
msgid "Find on Page…" | ||
msgstr "Encontrar no Projeto…" | ||
msgstr "Encontrar na página…" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:337 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Hide search bar" | ||
msgid "Hide Projects Sidebar" | ||
msgstr "Esconder barra de busca" | ||
msgstr "Esconder a barra lateral de Projetos" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:342 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Show Preview" | ||
msgid "Show Projects Sidebar" | ||
msgstr "Exibir Pré-visualização" | ||
msgstr "Exibir a barra lateral de Projetos" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:351 | ||
msgid "Hide Symbol Outline" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Esconder o contorno do símbolo" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:356 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No Symbols Found" | ||
msgid "Show Symbol Outline" | ||
msgstr "Nenhum símbolo encontrado" | ||
msgstr "Exibir o contorno do símbolo" | ||
|
||
#. Update MainWindow title | ||
#. / TRANSLATORS: First placeholder is document name, second placeholder is app name | ||
#: src/MainWindow.vala:527 | ||
#, c-format | ||
msgid "%s - %s" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "%s - %s" | ||
|
||
#: src/MainWindow.vala:832 src/Services/Document.vala:586 | ||
msgid "All files" | ||
|
@@ -189,10 +180,8 @@ msgid "Insert spaces instead of tabs:" | |
msgstr "Inserir espaços ao invés de margem tabulada:" | ||
|
||
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:66 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Strip trailing whitespace on save" | ||
msgid "Strip trailing whitespace:" | ||
msgstr "Eliminar espaços no final das linhas ao salvar" | ||
msgstr "Eliminar espaços no final das linhas:" | ||
|
||
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:68 | ||
msgid "Tab width:" | ||
|
@@ -228,10 +217,8 @@ msgid "Line wrap:" | |
msgstr "Quebra de linha:" | ||
|
||
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:122 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Strip trailing whitespace" | ||
msgid "Visible whitespace:" | ||
msgstr "Eliminar espaços no final das linhas" | ||
msgstr "Espaço em branco visível:" | ||
|
||
#: src/Dialogs/PreferencesDialog.vala:128 | ||
msgid "Show Mini Map:" | ||
|
@@ -332,16 +319,15 @@ msgstr "Fechar outras pastas" | |
#, c-format | ||
msgid "Close %u Open Document" | ||
msgid_plural "Close %u Open Documents" | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
msgstr[0] "Fechar %u documento aberto" | ||
msgstr[1] "Fechar %u documentos abertos" | ||
|
||
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:135 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#| msgid "New Document" | ||
#, c-format | ||
msgid "Hide %u Open Document" | ||
msgid_plural "Hide %u Open Documents" | ||
msgstr[0] "Novo Documento" | ||
msgstr[1] "Novo Documento" | ||
msgstr[0] "Esconder %u documento aberto" | ||
msgstr[1] "Esconder %u documentos abertos" | ||
|
||
#: src/FolderManager/ProjectFolderItem.vala:150 | ||
#, c-format | ||
|