Skip to content

배포후에 할 작업

Ungsik Yun edited this page Jun 12, 2014 · 4 revisions

편의상 베타버전이라고 칭합니다.

다음과 같은 프로세스로 작업이 진행됩니다.

swift publishing flow

설명

1차 검토

팀 린트라(@jjuakim, @flashmaestro @Ungsik-Yun @@Snowcat8436) 가 진행합니다.

  • 아마 각 챕터별로 다르게 쓰이는 단어들을 통일하는 작업이 있을듯 합니다.
    • 단어집 을 참고하여 통일하면 될것 같습니다.
  • 영어 원문과 대조하면서 번역물의 뜻이 제대로 통하는지 확인합니다. 자세하게 하려고 하면 밑도 끝도 없을테니 그럭저럭 이해가 되는 수준이면 패스합니다.
  • Swift의 고유 값을 번역하지는 않았는지 확인합니다.

"Swift strings are represented by the 'String' type, which in turn represents a collection of values of 'Character' type."를 "Swift 문자열은 문자열 타입으로 표시되며 이는 문자 타입의 컬렉션 값 표현입니다." 라고 번역하지는 않았는지....

  • word 로 깔끔하게 정리하여 wizplan님께 보냅니다.

전문 교정 및 교열

@wizplan님이 작업을 합니다.

  • 편하게 워드로 작업하신다고 합니다.

확인 메일 전송

  • 해당 챕터의 초벌 번역자에게 메일을 보냅니다. (번역팀을 CC에 추가하여 보냅니다.)

마크다운 포맷팅 작업

  • 받은 메일을 바탕으로 포맷팅 작업을 합니다.
  • 펜플립에서 작업 합니다.

필요시 2차 검토

  • 초벌번역자 및 번역팀의 별다른 코멘트가 없을 경우 패스합니다.

최종 릴리즈

위의 과정에 별 이상이 없을 경우 @jjuakim이 펜플립으로 부터 데이터를 푸시 받습니다.