-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Maurice HT Ling edited this page Oct 3, 2019
·
2 revisions
无树何有名
明镜自见已
虽说本无物
我乃未开悟
— 03/10/19
Commentary: Sixth Patriarch Hui Neng once wrote
菩提本无树,
明镜亦非台,
本来无一物,
何处惹尘埃?
But if there is no bodhi tree, should there even be a name? The mirror is reflecting myself but if there is no mirror, what reflects me and what is being reflected? Although I understand these concepts from a theoretical point of view, I had not internalized it for I am not yet there.
Hence, the title of this poem is called “closed flower” (合花) – 花开见佛必得开悟。
Copyright (c) 2008-2024, Maurice HT Ling
Refereed Publications and Technical Reports
Abstracts and Other Un-Refereed Works
Autobiographic Verses (Poems that I wrote) and My Sayings